كشفت تحريات القراء عن خطأ في الترجمة التي نقلتها العديد من المواقع الاخبارية اليمنية نقلا عن موقع "مأرب برس" حول تصريح للسفير الأمريكي في اليمن عن إبقاء أقارب صالح في مناصبهم لسنوات، وهو الخبر الذي أثار جدلاً واسعاً في شبكات التواصل الاجتماعي وتعرض خلاله السفير الأمريكي لهجوم عنيف.. وأظهرت الترجمات أن الخبر الذي نشره "مأرب برس" حول إن السفير الأمريكي قال في مقابلة مع الصحفي البريطاني (توم فن) نشرها على تويتر إن واشنطن ستبقي على أقارب صالح في الأجهزة الأمنية والعسكرية لسنوات، وأنها ممتنة لهم، غير صحيحة. وحسب الترجمة الصحيحة فقد رد السفير الأمريكي على السؤال "هل يوجد أفراد آخرون تشعرون أنه يمكن التعامل معهم في حالة ترك أقارب صالح لمناصبهم؟" بالقول: بالطبع يوجد لدينا قيادة عسكرية، الأشول رئيس هيئة الأركان،وبالطبع لدينا وزير الدفاع، كما يوجد موظفون مشتركون من الجانب اليمني نتوقع العمل معهم".. هذا وقد علم "نشوان نيوز" أن الزملاء في "مأرب برس" بصدد تحرير توضيح ينشر مع الحوار كاملا بترجمة دقيقة. نشوان نيوز ينشر رابط المقابلة بالإنجليزية من موقع تويتر: http://twitdoc.com/view.asp?id=38343&sid=TL3&ext=DOCX&lcl=Feierstein-interview.docx&usr=tomfinn2&doc=82493194&key=key-2ibfb6yys3dncacygpfs