التفاتة ألتفتُ إلى صداها؛ فيُبْرِق داخلي عطرها المستخلص من أنوثتها الخالصة؛ كُوني صاحبتي المتسامقة أيتها الروح ونبتة روائحي السرمدية. مهور الرؤوس مهورٌ مبتورة الأجساد لإناث الأيديولوجيات الجديدة، اقفلوا سوق القصائد أيها الشعراء، فقصائدكم لم تعد صالحة للاستخدام الأنثوي. اختلاس أختلس من نظرتها عيناً لي، ومن روائح صدرها المتراكمة أنفاساً لائقة برئتيَّ، لن تعبر مراهقتها من دون شفاهي، ولن تغري جسدها بمتشائمٍ مثلي. طريق الحب أقصر الطرق المؤدية إلى الحياة، الدين أقصر الطرق المؤدية إلى الموت. وضوح اتضح أيضاً أنها جديرةٌ بقُبلتي الفائضة، وقادرةٌ على إعادة استخلاصي لأنوثتها المعطّرة بابتسامتي. يقظة يَقِظَةٌ حد الامتلاء، الغصة المهذبة في حلوق الأحياء الباقين من سلالة جدي الأكبر أشرف رياض. نضوج لا توجد أنثى أنضج من أنوثتها، لكن قد توجد أنوثة طافحة في إناث ناضجات. تقهقر لم يصل الخليل إلى بحرها السابع عشر، تقهقر حين وجدها تغسل أنوثتها بي، وتعجن شجنها بقصائدٍ إلهية غير قابلةٍ للتأويل. التهام نيابةً عنها؛ ألتهم قصائدها الشائخة كذاكرةٍ وطنية، وألملم ما تبقّى من أنوثتها في قصيدةٍ واحدة. إدارة كانت امرأةَ تدير شؤونها في الروح، وتحني للقصائد ثديها وجمالها، فتفرّقت في آخر الرؤيا على برجين صيفيين، واكتملت أنوثتها على جسدي كآخر عاشقة. [email protected]