صوَّرت الفنانة المغربيَّة، صوفيا المريخ، كليبًا جديدًا في العاصمة الفرنسيَّة باريس، وذلك لأغنية «إمرأة تهواك» باللغة الفصحى، وهي ترجمة للأغنية الفرنسيَّة الشَّهيرة “Une Femme Amoureuse” لميراي ماتيو، والَّتي غنَّتها لاحقًا باربرا سترايسند باللغة الإنكليزيَّة، وكتبها فريق ال«بي جيز» تحت اسم “Woman In Love” في العام 1981. وقالت صوفيا: الأغنية مترجمة لأكثر من ثلاثين لغة إلَّا العربيَّة، فأحببت أنّْ أعبِّر من خلالها عن المرأة العربيَّة والشَّرقيَّة، وكيف تحب، وساعدني بكتابتها الشَّاعر، نبيل أبو عبدو، بحيث لم نترجمها حرفيًّا بل حاولنا قدر المستطاع رؤية صور جديدة معبِّرة. وأضافت: الأغنية تعبِّر عني أيضًا، وعن الطريقة الَّتي أحبُّ بها، وأنا بدوري أقولها لحبيبي والشخص الذي أحب. وتقول صوفيا: تمَّ التَّصوير خلال يومين في باريس على جسر الشاتليه المطل على ال«سين»، وكان التَّصوير جيِّدًا باستثناء الحرارة الَّتي كانت منخفضة ووصلت إلى درجتين تحت الصفر، إلَّا أنَّنا تخطينا كل العقبات والنتيجة كانت ممتازة. وعن إطلالتها الأخيرة في برنامح «ستار أكاديمي 8» عبَّرت صوفيا عن سعادتها بها، وقالت: عودتي إلى مسرح ستار أكاديمي أفرحني كثيرًا، وجيمع الطلاب مدركون للأبواب الَّتي قد تفتحها لهم الأكاديميَّة، كما شعرت أنَّهم يتحملون المسؤوليَّة بأفضل صورة. وأضافت: قدَّمت «امرأة تهواك» لأوَّل مرَّة على الرغم أنَّه كان من المفترض أنّْ أغنيها منفردةً، ولكني قبلت أنّْ أغنيها مع كريمة لأعطيها فرصةً لتقدِّم نفسها، وأهنئها على أدائها الناجح. وعن إطلالتها الَّتي تعرَّضت للنقد بسببها قالت: الفستان الأسود الذي ارتديته هو نفسه الذي صوَّرت به الكليب حيث رأى المخرج طوني قهوجي أنّْ أطلَّ به، أمَّا بالنسبة للشورت فهو شورت، ولا يوجد فيه ما قد يخدش الحياء أو النظر، ورأيت أنَّه مناسبٌ ولائق مع الأغنية. كما تستعد لتقديم ديوين غنائيين مع شقيق مايكل جاكسون جارمين، وآخر مع الفنان العالمي آلان دولون لأغنية معروفة ومحبوبة كثيرًا، ومن المفترض أنّْ تنزلا إلى الأسواق تباعًا في الصيف.