اشتباكات مسلحة عنيفة بين فصائل المرتزقة في عدن    صحيفة روسية تكشف من هو الشيباني    بايرن ميونخ يكتسح توتنهام الإنجليزي برباعية نظيفة    تفشي فيروس خطير في ألمانيا مسجلا 16 إصابة ووفاة ثلاثة    نص كلمة قائد الثورة حول آخر مستجدات العدوان على غزة والتطورات والدولية    فياريال الإسباني يعلن ضم لاعب الوسط الغاني توماس بارتي    الفاو: 86٪ من الأراضي الزراعية في غزة مدمّرة    ما سر قرار ريال مدريد مقاطعة حفل الكرة الذهبية 2025؟    اكتشاف معبد عمره 6 قرون في تركيا بالصدفة    تحقيق استقصائي يؤكد تعطل سلاسل الإمداد الدفاعي للكيان بسبب الحصار اليمني    دراسة تحذّر من خطر شاشات الهواتف والتلفاز على صحة القلب والشرايين!    المحتجون الحضارم يبتكرون طريقة لتعطيل شاحنات الحوثي المارة بتريم    باوزير: تريم فضحت تهديدات بن حبريش ضد النخبة الحضرمية    الراجع قوي: عندما يصبح الارتفاع المفاجئ للريال اليمني رصاصة طائشة    في تريم لم تُخلق النخلة لتموت    إنسانية عوراء    يحق لبن حبريش قطع الطريق على وقود كهرباء الساحل لأشهر ولا يحق لأبناء تريم التعبير عن مطالهم    لماذا يخجل أبناء تعز من الإنتساب إلى مدينتهم وقراهم    وتؤكد بأنها على انعقاد دائم وان على التجار رفض تسليم الزيادة    تغاريد حرة .. عندما يسودنا الفساد    تضامن محلي وعربي واسع مع الفريق سلطان السامعي في وجه الحملة التي تستهدفه    وسط تصاعد التنافس في تجارة الحبوب .. وصول شحنة قمح إلى ميناء المكلا    فوز شاق للتعاون على الشروق في بطولة بيسان    رونالدو يسجل هاتريك ويقود النصر للفوز وديا على ريو آفي    كرة الطائرة الشاطئية المغربية.. إنجازات غير مسبوقة وتطور مستمر    إب.. قيادي حوثي يختطف مواطناً لإجباره على تحكيمه في قضية أمام القضاء    منظمات مجتمع مدني تدين اعتداء قوات المنطقة العسكرية الأولى على المتظاهرين بتريم    القرعة تضع اليمن في المجموعة الثانية في تصفيات كأس آسيا للناشئين    من الذي يشن هجوما على عضو أعلى سلطة في صنعاء..؟!    وسط هشاشة أمنية وتصاعد نفوذ الجماعات المسلحة.. اختطاف خامس حافلة لشركة الاسمنت خلال شهرين    الرئيس المشاط يعزي في وفاة احد كبار مشائخ حاشد    تعاون الأصابح يخطف فوزاً مثيراً أمام الشروق في بطولة بيسان الكروية 2025    الرئيس الزُبيدي يشدد على أهمية النهوض بقطاع الاتصالات وفق رؤية استراتيجية حديثة    محافظ إب يدشن أعمال التوسعة في ساحة الرسول الأعظم بالمدينة    كنت هناك.. وكما كان اليوم، لبنان في عين العاصفة    إجراءات الحكومة كشفت مافيا العملة والمتاجرة بمعاناة الناس    عصابة حوثية تعتدي على موقع أثري في إب    الصراع في الجهوية اليمانية قديم جدا    رصاص الجعيملاني والعامري في تريم.. اشتعال مواجهة بين المحتجين قوات الاحتلال وسط صمت حكومي    الأرصاد الجوية تحذّر من استمرار الأمطار الرعدية في عدة محافظات    وفاة وإصابة 9 مواطنين بصواعق رعدية في الضالع وذمار    الريال اليمني بين مطرقة المواطن المضارب وسندان التاجر (المتريث والجشع)    الفصل في 7329 قضية منها 4258 أسرية    جامعة لحج ومكتب الصحة يدشنان أول عيادة مجانية بمركز التعليم المستمر    خطر مستقبل التعليم بانعدام وظيفة المعلم    من الصحافة الصفراء إلى الإعلام الأصفر.. من يدوّن تاريخ الجنوب؟    طالت عشرات الدول.. ترامب يعلن دخول الرسوم الجمركية حيز التنفيذ    صنعاء تفرض عقوبات على 64 شركة لانتهاك قرار الحظر البحري على "إسرائيل"    دراسة أمريكية جديدة: الشفاء من السكري ممكن .. ولكن!    هيئة الآثار تنشر قائمة جديدة بالآثار اليمنية المنهوبة    اجتماع بالمواصفات يناقش تحضيرات تدشين فعاليات ذكرى المولد النبوي    مجلس الوزراء يقر خطة إحياء ذكرى المولد النبوي للعام 1447ه    لا تليق بها الفاصلة    حملة رقابية لضبط أسعار الأدوية في المنصورة بالعاصمة عدن    ( ليلة أم مجدي وصاروخ فلسطين 2 مرعب اليهود )    رئيس الوزراء: الأدوية ليست رفاهية.. ووجهنا بتخفيض الأسعار وتعزيز الرقابة    من أين لك هذا المال؟!    تساؤلات............ هل مانعيشه من علامات الساعه؟ وماذا اعددناء لها؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«تحديات المترجم العربي» في مؤتمر «جامعة الإمارات»

أبوظبي (الاتحاد) - استعرض المؤتمر السنوي الثاني للترجمة، الذي نظمته كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بجامعة الإمارات، أمس، أهم المشاكل والعراقيل التي تواجه المترجمين والمهتمين والوسائل الكفيلة بنقل الأدب العربي إلى الإنجليزية.
ويسعى المؤتمر الذي حمل عنوان «من المحلية إلى العالمية الأدب العربي مترجما إلى اللغة الإنجليزية إلى تقديم مجموعة من الحلول والاقتراحات والتوصيات لجمهور المترجمين من خلال وجود أسماء مهمة في الترجمة من جامعات مختلفة ومحاولة تعميم هذه المخرجات على جمهور المترجمين في عالمنا العربي.
وأكد الدكتور سيف القايدي عميد كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية خلال افتتاح المؤتمر على الدور الحيوي والكبير الذي تؤديه الترجمة في عملية التواصل بين الشعوب والحضارات والأهمية المتزايدة التي يفرضها واقع اليوم في عالم يشهد تحولات سريعة ومتنامية في نقل الثقافة والأدب والبحوث ونشرها بين شعوب العالم.
وأضاف أن جامعة الإمارات تركز اهتمامها على البحث العلمي والمساعدة على نشر ثقافة البحث، وتسعى وبالتعاون مع مختلف الجهات إلى الاهتمام بموضوع الترجمة، خاصة من العربية إلى الإنجليزية لأن هنالك الكثير من الإرث العربية الغني لم تتح الفرصة للقارئ الأجنبي للاطلاع عليه، مضيفاً أن هذا المؤتمر محاولة لردم جزء من هذه الهوة.
وأشار القايدي إلى أن هذا المؤتمر يعتبر مؤتمرا طلابيا أكاديميا لأنه نظم بمشاركة طلابية واسعة إضافة إلى إتاحة الفرصة لطلبتنا لتقديم بحوثهم ومناقشتها، وفتح الباب لمشاركة طلبة المدارس الثانوية بمدينة العين لطالبات الصف الثاني عشر كي نساعد على تعريفهم من الآن بأهمية الترجمة والأدب المترجم.
وقدم الدكتور عبد الصاحب مهدي علي رئيس قسم الترجمة بجامعة الشارقة محاضرة بعنوان «تأصيل وحدة الشكل والمحتوى في الترجمة الشعرية» والتي دعا من خلالها المترجمين العرب إلى الاهتمام البالغ بترجمة محتوى النصوص الأدبية بنفس الطريقة التي يتم ترجمة الشكل العام أو الإطار للنص الشعري والأدبي.
ودعا مهدي إلى نقل مغزى الشاعر والأديب إلى القارئ وليس ظاهر النص فقط ومحاولة نقل ذات التأثير في النص الأصلي للنص المترجم.
اغتيال الثقافة
تحدثت الأستاذة فائزة سلطان من رابطة المترجمين الأميركيين في الولايات المتحدة الأميركية عن أن غياب الترجمة العربية للنصوص الأدبية والشعرية هو اغتيال ملحوظ للثقافة العربية ومنعها من الوصول الى صفة العالمية وتطرقت إلى رواية «اغتيال نوبل» للروائي والقاص «أسعد الجبوري» أنموذج لمحاضرتها. وشهد المؤتمر محاضرات متنوعة للأكاديميين والمترجمين أمثال عمر العطاري من جامعة الإمارات والذي شدد على ضرورة تدريب وتأهيل المترجمين الشباب وطلبة الترجمة للمساهمة في تخريج جيل من المترجمين العرب القادر على نقل الأدب والنص العربي إلى مختلف دول العالم.
الاتحاد الاماراتية


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.