رياح قوية وأمطار غزيرة تقتلع وتغرق خيام نازحين بغزة    اليمن بين ثبات النهج ومنزلق الارتهان: قراءة في ميزان السيادة والهوية    صحيفة فرنسية: غارات جوية وأزمة إنسانية.. لماذا تصاعدت التوترات فجأة في اليمن ؟!    مصرع شخصين جراء عواصف شديدة تضرب دول شمال أوروبا    اجتماع أممي لبحث اعتراف الكيان بجمهورية أرض الصومال    نيجيريا تسقط تونس في مباراة مثيرة وتبلغ ثمن نهائي كأس أمم إفريقيا    الاعتراف الإسرائيلي بالصومال خطر يهدد الجنوب العربي وخليج عدن    استفزاز إماراتي للسعودية في اليمن    وفاة المخرج المصري الكبير داوود عبد السيد    هروب    يتباكون على ثروات الجنوب.. فضائح نهب النفط والمعادن في حضرموت نموذجًا    قربوا العسل والحبة السوداء والسواك لأبو الإرهاب وشقيقه    هؤلاء هم أبطال حضرموت قيادات صنعت المجد وقهرت الإرهاب    رشاد العليمي يسهل لنجله عبدالحافظ سرقة نفط حضرموت    خفر السواحل تحذّر من السباحة بسبب هجمات سمكة «أبو سَفَن»    محمد صلاح يواصل تحطيم الأرقام القياسية في «كأس أمم إفريقيا»    في صنعاء.. هل ابتلعنا "الثقب الأسود" جميعًا؟    الصحفي المهتم بقضايا الناس وانشطة الصحافة الثقافية عبدالعزيز الويز    قراءة تحليلية لنص «صدمة استقبلتها بقهقهة» ل"أحمد سيف حاشد"    دوري روشن السعودي: اتحاد جدة يهزم الشباب بثنائية نظيفة    الأحزاب تثمن استجابة التحالف لطلب القيادة اليمنية وترحب برسالة وزير الدفاع السعودي    ضبط مصفاة نفط جديدة غير قانونية لمتنفذ يمني في خشعة حضرموت    اكتشاف آثار حضارة متطورة في باكستان    ضربة بداية منافسات بطولة كأس العالم للشطرنج السريع والخاطف قطر 2025    الافراج عن اكبر دفعة سجناء بالحديدة تنفيذا لتوجيهات قائد الثورة    اتحاد حضرموت بحافظ على صدارة المجموعة الثانية بدوري الدرجة الثانية    أمن محافظة صنعاء يدشّن خطة البناء والتطوير    ندوات ووقفات نسائية في حجة بمناسبة عيد جمعة رجب    مأرب تحتفي بتخريج 1301 حافظًا وحافظة في مهرجان العطاء القرآني    اجتماع برئاسة العلامة مفتاح يناقش آلية تطوير نشاط المركز الوطني لعلاج الحروق والتجميل    القيادة التنفيذية العُليا تناقش الجهود المبذولة لتأمين الخدمات للمواطنين ومراقبة أسعار الصرف    وزارة الإعلام تدشن خطة شاملة لإحياء شهر رجب وتعزيز الهوية الإيمانية    حملة أمنية تحرق مخيمات مهاجرين غير شرعيين على الحدود بصعدة    الأرصاد يخفض التحذير إلى تنبيه ويتوقع تحسناً طفيفاً وتدريجياً في درجات الحرارة    ما علاقة ضوء الشمس بداء السكري.. نصيحة للمصابين    قرقاش يدعو إلى تغليب الحوار والحلول المتزنة كأساس للاستقرار الإقليمي    الدولار الأمريكي يترنح في أسوأ أداء أسبوعي منذ شهور    إنجاز 5 آلاف معاملة في أسبوع.. كيف سهلت شرطة المرور إجراءات المواطنين؟    خبير طقس يتوقع ارتفاع الرطوبة ويستبعد حدوث الصقيع    ترميم عدد من الشوارع المحيطة بشركة ( يو)    قمة أفريقية..تونس ضد نيجيريا اليوم    العطاس: نخب اليمن واللطميات المبالغ فيها بشأن حضرموت"    المغرب يتعثر أمام مالي في كأس أمم إفريقيا 2025    جُمعة رجب.. حين أشرق فجر اليمن الإيماني    الكشف عن عدد باصات النساء في صنعاء    الكتابُ.. ذلكَ المجهول    ريال مدريد يدرس طلب تعويضات ضخمة من برشلونة    البنك المركزي بصنعاء يحذر من شركة وكيانات وهمية تمارس أنشطة احتيالية    صنعاء توجه بتخصيص باصات للنساء وسط انتقادات ورفض ناشطين    صدور كتاب جديد يكشف تحولات اليمن الإقليمية بين التكامل والتبعية    الأميّة المرورية.. خطر صامت يفتك بالطرق وأرواح الناس    الصحفي المتخصص بالإعلام الاقتصادي نجيب إسماعيل نجيب العدوفي ..    "أهازيج البراعم".. إصدار شعري جديد للأطفال يصدر في صنعاء    تحذير طبي برودة القدمين المستمرة تنذر بأمراض خطيرة    هيئة المواصفات والمقاييس تحذر من منتج حليب أطفال ملوث ببكتيريا خطرة    بنات الحاج أحمد عبدالله الشيباني يستصرخن القبائل والمشايخ وسلطات الدولة ووجاهات اليمن لرفع الظلم وإنصافهن من أخيهن عبدالكريم    بنات الحاج أحمد عبدالله الشيباني يستصرخن القبائل والمشايخ وسلطات الدولة ووجاهات اليمن لرفع الظلم وإنصافهن من أخيهن عبدالكريم    لملس والعاقل يدشنان مهرجان عدن الدولي للشعوب والتراث    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



اليونسكو: اللغة العربية أحد أهم برامجنا فى الترجمة
نشر في الجنوب ميديا يوم 18 - 12 - 2012

فى حين تستعد اليونسكو للاحتفال باليوم العالمى للغة العربية فى 18 ديسمبر، فإن من المفيد التذكير بأن الترجمة إنما تمثل دعامة من دعائم الحوار وتندرج فى صميم أنشطة اليونسكو منذ إنشائها، كما أن تحليل علاقات التبادل فيما بين شتى البلدان والمناطق واللغات المستخدمة بفضل الترجمة يتيح فهم الحوار بين الثقافات والعمل على توفيره وتعزيزه.
الجدير بالذكر أنه فى عام 1948، أطلقت اليونسكو فى بداية وجودها فكرة إنشاء مجموعة اليونسكو لروائع الأدب العالمى، والتى تتمثل فى قائمة تضم التراث الأدبى للإنسانية، وانتهى هذا البرنامج منذ نحو عشر سنوات، ولكنه بقى معلماً يهتدى به الناشرون الذين يبحثون عن نصوص مرجعية أو يعملون فى مجال إعادة نشر أو ترجمة نصوص إلى لغات أخرى، وتضم هذه المجموعة 62 مؤلفاً تم نقلها من اللغة العربية إلى ثلاث لغات تداول (هى الإنجليزية والأسبانية والفرنسية)، بالإضافة إلى ما يقرب من ثلاثين نصاً منقولاً إلى اللغة العربية.
ويمثل فهرس الترجمة، الذى أنشأته عصبة الأمم فى عام 1932 واعتمدته اليونسكو فى عام 1948، الفهرس الدولى الوحيد للمؤلفات المترجمة فى العالم حتى يومنا هذا.
ويوفر بشكل مباشر فهرس الترجمة، المتاح على الإنترنت، إحصائيات عن تطور أنشطة الترجمة حسب كل بلد من البلدان أو كل لغة من اللغات أو كل مؤلف من المؤلفين أو كل موضوع من المواضيع أو كل سنة من السنين.
وتضم قاعدة البيانات الخاصة بهذا الفهرس 11500 كتاب تم نقلها إلى اللغة العربية فى معظم البلدان الناطقة باللغة العربية، وذلك فى فترة 1979 2009.
وتمثل هذه النتيجة ما أفضى إليه التعاون بين الفهرس وبين المكتبات الوطنية والمعاهد الببلوغرافية وشتى الوزارات فى البلدان العربية. وتسعى اليونسكو لتعزيز وإظهار صورة حقيقية لعلاقات التبادل التى تقام عن طريق الترجمة بين البلدان العربية وسائر بلدان العالم.
وعلاوة على ذلك، توفر قاعدة البيانات الخاصة بهذا الفهرس إمكانية قياس حضور الإبداع الأدبى والثقافى العربى فى العالم.
وبالإضافة إلى ما يقوم به فهرس الترجمة فى ما يتعلق بجمع المعلومات، فإنه يتعاون مع البلدان العربية فى ما يخص مشاريع متنوعة ترتبط بمجال الترجمة؛ ومثال ذلك ما تم على المستوى الوطنى فى مداخلات المترجمين المغاربة إبان انعقاد الندوة المعنونة "الكتاب المترجم ودوره فى التنمية الثقافية" فى الرباط فى شهر سبتمبر 2012، أو على المستوى الدولى عند المشاركة فى إعداد تقرير موسع عن الترجمة فى منطقة البحر المتوسط فى إطار المشروع الذى نفذته مؤسسة آنا ليند والمجلة الفصلية "عبر أوروبا".


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.