صنعاء.. جمعية الصرافين تعمم بإعادة التعامل مع منشأة صرافة    5 أيام حاسمة .. إيران تعيد تشكيل موازين القوى عسكرياً واقتصادياً    حزب الله يدين قانون إعدام الأسرى الفلسطينيين    لقاء موسع في كحلان عفار للتحشيد للدورات الصيفية    وكيل وزارة الخارجية يناقش مع رئيسة بعثة الصليب الأحمر برامجها في اليمن    نجاح أول عملية قسطرة طرفية في مستشفى الثورة بالحديدة    هيئة المواصفات تطلق حملة رقابية التأكد من سلامة حليب الرضع في الأسواق    صنعاء : فاعل خير يفرج عن 48 سجينا معسرا    الأحزاب ترحب بالتضامن الشعبي الواسع مع السعودية وتدعو لتعزيز حضور الدولة من الداخل    البعثة الأممية لدعم اتفاق الحديدة تنهي اعمالها    اليمنية تستأنف رحلات عدن – عمّان ابتداءً من 1 إبريل    القائم بأعمال وزير الاقتصاد يلتقي التجار والقطاع الخاص خلال اليوم المفتوح    إيران وأدواتها    طوفان عدن.. السيادة الشعبية في مواجهة الاستهدافات السياسية    تعز.. مقتل وسيط قبلي مقرب من البركاني    الترند..ثورة التطبيع وإعادة صياغة المفاهيم    أنشيلوتي: الدفاع القوي هو مفتاح البرازيل للتتويج بكأس العالم 2026    وزير الدفاع الأمريكي: روسيا والصين تدعمان إيران ومحادثات إنهاء الحرب تكتسب زخماً كبيراً    مؤتمر صحفي: خسائر قطاع الاتصالات والبريد تتجاوز 6.265 مليار دولار    حضرموت ترفض الوصاية: خطاب ساخر يكشف الغضب الشعبي من "تجار المواقف"    وزير الدفاع: بناء الدولة وترسيخ الاستقرار لا يتحققان إلا من خلال تفعيل النظام والقانون    ضغوط الطاقة تدفع الذهب نحو خسارة شهرية تاريخية    العراق يواجه بوليفيا غدا    أمريكا تخطط لإجبار دول الخليج على تحمل نفقات العدوان على إيران    توجه سعودي إماراتي لتفجير الأوضاع وسط غضب شعبي بالمحافظات الجنوبية    هذا الرئيس اللعنة    عصابات بن حبريش تختطف وقود كهرباء المهرة وتدفع المواطنين نحو العتمة    محافظ عدن يهدد إعلامي بالحبس.. سقوط أخلاقي وسياسي يكشف عقلية البلطجة وقمع الكلمة    قبيلة يافع تصدح: لا للعنصرية والإقصاء... حقوقنا خط أحمر    اندلاع حريق في ناقلة نفط بعد استهدافها في الخليج العربي    تقرير أممي: تحسن الأمن الغذائي في اليمن بشكل طفيف    بيوتٌ لا تموتْ    دراسة: خطاب الإصلاح منسجم مع ممارساته والحملات ضده مسيّسة ومناقضة للواقع    أدب الروح بين التأمل والفلسفة: قراءة نقدية في «تعاليل وتباريح روحانية» ل"خولة الأسعد"    أدب الروح بين التأمل والفلسفة: قراءة نقدية في «تعاليل وتباريح روحانية» ل"خولة الأسعد"    أطلقتا من اليمن.. الجيش الإسرائيلي يعلن اعتراض مسيّرتين فوق إيلات    الفريق الصبيحي يشدد على ضرورة توجيه الجهود الدولية والتنموية نحو المناطق المحررة    "وثيقة" حضرموت.. تعميم بمنع حمل السلاح في المحافظة والمحافظ يوجه الجيش والأمن بتنفيذه    اجتماع بتعز يقر تسيير قافلة إغاثية ل 1500 أسرة متضررة من السيول بمديريات الساحل    لا ترمِها بعد اليوم! الفوائد المذهلة لقشور الجوز    مرض السرطان ( 5 )    "سنعود".. مسرحية لنازحين ببيروت تجسد المقاومة الثقافية ضد اسرائيل    عدن.. نقل عريس إلى العناية المركزة بسبب منشط جنسي    اتحاد كرة القدم ينفي تأجيل انطلاق الدوري اليمني    اتحاد كرة القدم ينظم دورة تنشيطية للحكام استعدادا للدوري اليمني    الزامل اليمني وملحمة النصر..    أحمد قعبور يغادر تاركاً إرثاً فنياً يخلّد القضية الفلسطينية    الاتحاد الآسيوي يقر تأجيل مباراة المنتخب الوطني ونظيره اللبناني إلى مطلع يونيو المقبل    صمود الإمارات يعكس قوة النموذج لا مجرد القدرات الدفاعية    اللهم لا شماتة    إشكالية الرواية والتدوين بين قداسة النص وإشكالات النقل    محمد صلاح يعلن رحيله عن ليفربول .. ما هي وجهة صلاح المقبلة؟    البرلماني اليمني أحمد سيف حاشد يواجه المرض والحياة في الغربة وسط صمت رسمي مستمر    العيد ولعبة الكراسي    صنعاء : تعميم هام .. بشان صلاة العيد ..!    رسمياً.. 3 دول تفاجئ العالم باعلان الخميس أول أيام عيد الفطر    وزارة الأوقاف:الخميس متمم لشهر رمضان والجمعة أول ايام عيد الفطر    شبوة.. عندما يبكي التاريخ في حضرة التقسيم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



بهدف تبادل الخبرات والتجارب والمشاريع الناجحة.. الملتقى الثاني للترجمة ينعقد في بيروت خلال 18 20 سبتمبر المقبل
نشر في 26 سبتمبر يوم 23 - 06 - 2006

تنظم مؤسسة الفكر العربي الملتقى الثاني للترجمة في العاصمة اللبنانية بيروت خلال الفترة 18-20 ديسمبر المقبل بعنوان " خبرات ومشاريع وتقنيات في الترجمة " بالتعاون مع الاتحاد الدولي لجمعيات المترجمين FIT والمؤتمر الدولي الدائم للمعاهد الجامعية للمترجمين CIUTI وعدد من أهم الجامعات والاتحاد العربية والعالمية.
ويهدف الملتقى إلى تبادل الخبرات والتجارب والمشاريع الناجحة وأحدث التقنيات والابتكارات في الترجمة وتطوير القدرات والتواصل والتعاون بين الجمعيات والمؤسسات والأفراد والنهوض بالترجمة كما يبحث الملتقى عددا من المحاور أبرزها: سياسات الترجمة, الترجمة والإعلام, المعرفة اللغوية, والترجمة, ردم الهوة بين المترجمين والتقنية, خبرات وتجارب دولية, وأبحاث في تخصصات مشتركة.
وقال مصدر في مؤسسة الفكر العربي إن عددا كبيرا من المتخصصين في مجال الترجمة ورؤساء جمعيات الترجمة العربية والدولية سيتحدثون في الملتقى الذي تشارك فيه الوزارات والجامعات والكليات والأقسام والمعاهد والمتخصصة والنقابات المهنية والجمعيات والاتحادات والتخصصية ودور النشر وكذلك عدد كبير من وسائل الإعلام العربية والعالمية والمقروءة منها والمسموعة والمرئية إضافة إلى عدد من المؤسسات الاقتصادية والمالية والاستثمارية المهتمة بتمويل ترجمة ونشر عدد من الأعمال والكتب, كما خصصت جلسة خاصة لطلاب الترجمة للتحدث عن توقعاتهم وتطلعاتهم ويوفر الملتقى فرصة لطالبي العمل في مجال الترجمة لقاء مؤسسات الترجمة لإيجاد فرص عمل لهم.
واعتبر الأمين العام للمؤتمر الدولي الدائم للمعاهد الجامعية للمترجمين الدكتور مارتن فورستنر: الترجمة الشفهية والتحريرية مهنتان قائمتان بحد ذاتهما وتتطلبان تعليما وتدريبا وجامعيا متخصصا , ويعد عمل المترجمين وساطة بين اللغات والثقافات ولهذا تسهم مهنة الترجمة في خدمة مجتمع المعرفة واقتصاده , وأشار إلى أن من شان الملتقى أن يفتح الباب على تبادلات بين الثقافات والتعاون في الأبحاث فيما تقول الدكتورة هانيلور لي يانكي رئيسة المؤتمر الدولي الدائم ومسئولة لجنة التدريب والمؤهلات في الاتحاد الدولي لجميعات المترجمين: يعود الفضل لمؤسسة الفكر العربي التي تواصل جهودها لخلق رابط بين عالم الترجمة والسوق يسهم ليس فقط في خلق وضع حقيقة للمترجمين في عالم تتزايد فيه أهمية الترجمة وإنما لتمتين اللحمة والتفاهم المتبادل بين الثقافات.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.