في عالم الفضاء الافتراضي و شبكات التواصل الاجتماعي خاصة الفيسبوك توجد عدة مجموعات تختص في شعر الهايكو .. سبق و أن كان لنا استطلاع حول هذا الموضوع، اليوم عبر هذا المنبر الإبداعي نستضيف الصديق الشاعر السوري رامز طويلة من النشطاء البارزين في عدد من المجموعات يكتب قصيدة الهايكو منذ عدة سنوات.. نحاول ان نطلع و نتعمق أكثر في مفهوم قصيدة الهايكو و اهم القواعد ثم نحلق في تجربة الشاعر و بعض الشباب، ثم يتحدث عن مشروع طموح لمجموعة مهمة من شعراء الهايكو و بعض النقاد تحت إشراف الدكتور الشاعر و الناقد باسم القاسم الهدف من هذا المشروع رسم ملامح قصيدة الهايكو العربية.. حاوره من باريس حميد عقبي [email protected] شعر الهايكو ليس قصة و لا ومضة كيف ممكن تعريفه دون تعقيد ؟ بدايةً الهايكو هو تلك الإلتقاطة للحظة آنية يُظهر الهايكيست فيها عنصر الدهشة عبر مواطن الجمال الآسر التي يراها بعد تأمل عميق و من ثم يصيغها بأدواته اللغوية لتصل الى المتلقي مسببةً له لحظة من الذهول أمام هذا العمق للجمال والحركات البسيطة التي من حوله و التي عادة لا ينتبه لها. الهايكو يحتاج لتأمل هذه اللحظة الخاطفة بشاعرية عالية الحساسية و صفاء ذهني يصل حد التماهي مع الطبيعة بكل مكوناتها.. و مهم جدا أن يتمتع الشاعر بالحرية والسلام الداخلي ليكتب قصيدة هايكو بطريقته . قصيدة الهايكو هي درة الشعر الياباني و تُعد من اكثر أشكاله شهرة و أهمية , و هي قصيدة تتكون من 17 مقطع صوتي موزعة على ثلاثة أسطر و أقدم نماذجها المعروفة تعود الى القرن الثامن الميلادي .. و قد تطورت قصيدة الهايكو من ( رنجا – هايكاي- هوكو – فهايكو ) التي بدأت مرحلتها من العالم 1650 تقريباً والحقيقة حسب بعض الآراء لم يتحقق وجود الهايكو بوصفه شكلا شعريا لقصيدة مستقلة الا في العام 1891م و لكن هذا لا يعني أنها ظهرت فجأة بل سبق ذلك تاريخ طويل لتكوّنها وتحولاتها . و هذه القصيدة حسب رأي ماتسو باشو تطمح الى نقل حالة الصفاء التي تتمتع به الطبيعة المحيطة بنا و الإبتهاج بمعرفة حقيقة الأشياء . و من الشعراء اليابانين الكبار ( ماتسو باشو 1644-1694 )(يوسا بوسون 1716-1784 )(كوباياشي آسا 1827-1763) . و شكل قصيدة الهايكو الياباني ذو خصوصية و عادةً تُكتب على سطر واحد و مع ذلك فكثيرون يعتقدون أن الهايكو يمتلك خصائص تتجاوز حدود القومية واللغة و هو ماجعل هذا الشكل ملائماً ليحتل مكانة بين أشكال الشعر العالمي . ومن أهم شعراء الهايكو الأوائل الذين أثروا في مسيرة قصيدة الهايكو الشاعر ماتسو باشو في القرن السابع عشر و هو اول من اختصر الهايكاي نورنجا إلى هايكو . و يعالج شاعر الهايكو موضوع الطبيعة و غالبا يُضمّن قصيدته إحساسا بالموسم ذي العلاقة الوثيقة بمفردات الطبيعة المحيطة , وعموما هذه القصائد لا تهتم بالبلاغة البيانية من تشبيه واستعارة و مع ذلك فإن فن الهايكو قد يعتمد على بلاغة البديع مثل الجناس .و هذه بعض النماذج من قصائد أهم الشعراء اليابانين : باشو يزوي الربيع / تصرخ الطيور /عيون الأسماك مملوءة بالدموع يوسا بوسون : الفراشة التي حطت / على جرس المعبد / تنام بسكون ما اهم القواعد الاساسية و هل يمكن لاي شخص ان يكتب قصيدة الهايكو ؟ المنبع الرئيسي لقصيدة الهايكو هو منبع روحي ، فأهم شعراء الهايكو هم من الرهبان ، التماهي مع الطبيعة وعدم أنسنة الأشياء والتخلص من المشاعر السلبية والشعور بالحرية أمور أساسية لكتابة الهايكو، والفريد في الهايكو أنك تصنع من مشهد مألوف شيء جديد بتفعيل عنصر الدهشة و الذي هو أحد أهم أركان الهايكو.. فالهايكو يكتب بالقلب وليس بالعقل , العقل وظيفته هنا الصياغة فقط و بشكل عام يمكن للشخص الذي يمتلك الحس الشعري المرهف و يتمتع بما سلف ذكره مع مراعات القواعد الأساسية و الإجتهاد بدراسة نماذج جيدة , يمكنه من كتابة الهايكو وسأورد أهم قواعد كتابة الهايكو : 1 البساطة : وصف المشهد بكلمات بسيطة كما نراه ، بقالب بسيط يخلو من زخرف القول،والمبالغة و المجاز 2 المقاطع : كما هو معروف 17 مقطع أو صوت موزعة على 3 أسطر بنظام 5/7/5 ، ونظرا لصعوبة تحقيقه عدا اليابانية نجد الكثير لا يلتزمون ب 17 مقطع و أوجدوا بدائل لذلك و غالبا الانكليز يكتوبنه على توزيع 3/5/3 .. عموما الصيغة المتبعة و تقريبا في جميع اللغات ،قصير / طويل / قصير 3 الاختصار :في الهايكو ليس مهما كثيرا التقيد بعدد المقاطع أو الصيغة قصير/طويل/قصير ولكنه محبذ في كل الأحوال حتى يكون خالصا ،لكن الأهم من ذلك هو القدرة على قرائته بصوت عال في نَفَس واحد . 4 المشهد : يمكن مشهد وحيد أو اثنين وحتى ثلاثة، ماعدا الهايكو التقليدي فغالبا ما يتكون من مشهدين ،فالأول يصف لحظة زمكانية ويأتي المشهد الثاني لمفاجأة القارئ و تحقيق الدهشة . 5- الواصلة أو القاطعة : (kireji) وهي الكلمة التي يتم بها الفصل بين جملتين ،بين مشهدين حتى نتجنب وجود جملة وحيدة فقط في النص شرط الحفاظ على خفة النص و يكون في نهاية احدى الجملتين فقط ، أما باللغات الأخرى فيتم الاستعانة بالاشارات كالشلطة و الفاصلة ،كما يمكن عدم تجسيد القاطعة في النص نهائيا و التدلل عليها يكون بالصوت فقط أي عند قرائته بصوت مسموع إنها بمثابة علامات التوقف . 6- الفصل : (kigo ) الهايكو الياباني يشترط و ضع المشهد في فترة من السنة لأجل هذا تُصرح النصوص مباشرة بفصل ما في السنة كالربيع مثلا أو لما يرمز لها من حشائش أو أشجار أو حشرات تظهر في فصل معين ، فالبعوض مثلا موعده الصيف والزهور تعبر عن الربيع والأمطار تعبر عن الشتاء و هكذا و لكن الحقيقة بعد انتشار الهايكو بكل دول العالم لم يتم الإلتزام بهذا العنصر لإختلاف الطبيعة من مكان لآخر و أحيانا يدل على الفصل بشكل غير مباشر و حاليا هو شرط غير ملزم بالهايكو البعض يقول لا شعر دون تشبيه خصوصا الشعر العربي كيف اذن ستكون قصيدة الهايكو عربية ان لم يكن هناك وصف او تشبيه ؟ الحقيقة كما أسلفت قصيدة الهايكو هي وصف المشهد كما نراه دون مبالغة ويتم الربط مع رؤية تأملية تسبب الدهشة و توقظ العقل بإتجاه آفاق غير مألوفة , باختصار لا ينبغي أن تكون الكلمات زائدة وغير ضرورية ، يجب استعمال القليل من الصفات و الأحوال و الأفعال و الضمائر بحيث يمكن التلاعب بالألفاظ ،التورية دون التعدي ، التقفية (القافية) يجب أن يكون الهايكو بديهيا في حالته الخامة ومباشر ، دون صناعة فكرية تُعقد معناه للقارئ . انتم تديرون مجموعة او اكثر على الفيسبوك و تشتركون مع مجموعات اخرى هل يمكن توضيح و تقريب الصورة عن هذه المجموعات اهميتها هل هي أشبه بمختبر لقصيدة الهايكو العربي ؟ وجود مجموعات التواصل عبر الشبكة العنكبوتية المهتمة بشعر الهايكو كان له عامل مهم بالتعريف بقصيدة الهايكو, وكانت البدايات مع عدة مجموعات راقية مثل مجموعة عشاق الهايكو و مجموعة الهايكو سوريا وهناك العديد من المجموعات المهمة كذلك, ثم قمت مع الشاعر محمود موزة و مجموعة من الشباب المتحمسين بتأسيس مجموعة شعر الهايكو و حاليا أدير مجموعة أرشيف شعر الهايكو ومجموعة شعر الهايكو.. و عبر التفاعل بين أعضاء المجموعة من جهة والتعاون الموجود بين المجموعات عموما لسبب تشارك أغلب الأعضاء المهتمين والأساتذة المبدعين بقصيدة الهايكو بين المجموعات حقيقةً يمكن اعتبار هذه المجموعات كمختبر للقصيدة يتم من خلالها اكتساب الخبرات وتطور المستوى العام لشعر الهايكو .. انت كشاعر لماذا و كيف اخترت الهايكو اين وصلت تجربتك الشعرية ؟ البدايات كانت مع الشعر الحر وقد كتبت العديد من القصائد والتي نشرت بعضها على البروفايل الخاص بي , والحقيقة انتقالي لشعر الهايكو ربما فرضه ايقاع العصر الذي يسير بطبيعة الحال بإتجاه اللقطة السريعة بكافة المجالات الأدبية وهذا مانراه كذلك بالقصيدة النثرية والقصة القصيرة , ولإهتمامي برياضة اليوغا تعرفت من خلالها على بعض ماتحتويه الثقافات الشرقية ومنها فلسفة الزن ومنها تعرفت على تأمل الهايكو وهكذا كنت أذكره , وبعد تعرفي على شعر الهايكو وجدت ان كثير مما كتبت يحتوي على هذه اللمحات التي قمت بإعادة صياغتها وتحويل بعضها لقصائد هايكو جميلة.. اظن لك رأي بعدم اقحام شعر الهايكو بالسياسة او امور اخرى ما المانع ان تحمل قصيدة الهايكو رأي سياسي او صورة لواقع سياسي أتظنون السياسة سوف تفسده كشعر ؟ هناك بعض المجموعات التي أُسست على فكرة هايكو سياسي و لكن أظن أنها لم تحقق الهدف المنشود ربما بسبب طبيعة قصيدة الهايكو التي لا تحتمل الكثير من التأويلات و أنا شخصيا رغم عدة هايكوات كتبتها تنطوي تحت هذا التصنيف لكن بشكل عام لا أرى مبرر لإقحام هذه القصيدة التأملية حد التماهي مع الطبيعة والأشياء عالم السياسة الذي لايمكن احتواءه بعدة كلمات , و لكن لا بأس أن نقول يمكن لقصيدة الهايكو أن تلامس الوجدان والحس الوطني والإنتماء القومي بشكل أو بآخر و يوجد بعض المحاولات بالمجموعة لدى بعض الشباب المتحمس لاقت إستحسان و لكن لا أراها قاعدة , ربما يحدث بعض التطوير بالمستقبل يخدم هذه الناحية. الى اين وصلت تجربة شباب الهايكو الشعرية هل ممكن ذكر بعض الاسماء التي ترونها متميزة مع بعض النصوص ؟ لقد اجتاز شعر الهايكو شوطاً كبيراً خلال السنوات القليلة الماضية و حاليا يوجد أساتذة ومبدعين يكتبون بعدة أنماط وسأذكر لك بعض كتّاب الهايكو المهمين في الساحة الهايكوية وبعضهم من ضمن أعضاء المجموعة : Dimitri Avghérinos يزدوجُ خيطُ دخان البخور أتراهُ يحلمُ بشجرة العود؟! Sameh Derouich مكانَ قلْبي، بهِمّةٍ يحْفِر نقّارُ الخشَب رضوان أعيساتن شجرةُ الخرّوب تميلُ ، اتْرُكي أيّتها الريحُ على الأغصان بعضَ أمنياتي Dick Aljin مسَاء رَبِيعِي، حناء ونعناعا يفوحْ وشَاحُك يا أمّي Shafik Darwish قطرة قطرة ينزف الجليد ربيعه Ben Said Omar تعلق بكُمي حبة قمح هاربة من حجري رحى د. سامر زكريا اليومَ أيضاً أُحدّقُ بذهول في قمرِ الخريف حمدي اسماعيل يا له من برد تخرج من شفتي "احبك " مرسومة Kinan Mahmoud Ibrahim الحسّون في القفص - فجأة تتحرر من صدري زفرةٌ طويلة !! و أيضا من الشاعرات العربيات Lamis Hassoun من زهرة إلى زهرة، أينَ تذهبين بكلّ هذا الرّحيق يا فراشة ! رانية ميكائيل داخلَ المعبدِ يضيءُ وجوهَهم جمرُ المبخرةِ Riaam Al Shemali كل الأسماك التي رسمتها على الرمال الآن هي في البحر نود ان نتعرف على تجربتك كشاعر هايكو من قريب اختر لنا بعض النماذج القريبة اليك التي استوفت شروط الهايكو ؟ سأختار لك مجموعة متنوعة بعدة أنماط من قصائد هايكو وتانكا و نماذج موزونة: فراشاتٌ تُهفهفُ حولَ لهب شمعةٍ مُتراقص يُنير أجنحتَها بنفخةٍ واحدة لا شيء غير الظلام تانگا ********** يگتمُ خَوفه عند الحلاّق المُوْسَى على رقبتِه سِنْرْيو ********** خَلفَ الأسوارِ عَوسجْ مُوَشَحاً قطرات ندى تُقَزِّحُ الضوء يَمسَحُ الزَهرَ بنفسج ********** يفوحُ عبق الياسمين هفهافاً عبر خُصلات شعركِ يملؤني بخور مرنّمين ********* صباح العيد تغمرُ الفرحة وجهي , ظلّي مازال أسود ********* على صَفيحِ البُحيرَة يرتّجْ القَمر، قفزةُ ضِفدعة ********** من خُرمٍ .. يدلفُ شعاعُ الصبيحة محمولاً على لآلئ غبار ********** نسماتٌ خريفية تتساقط وريقات الياسمين مُلاحقةً خطواتكِ ********** تبدأ ابتسامتك على نهاية شفتي قبلة خاطفة ********** ماسگاً باقةَ العروس يتأملُ أحلامَهُ الوردية بائعُ الورود ********** قشة في مهب الريح بسلامٍ يمضي ظهرُ البعير ********** فجأةً ، نسمة صيفية تتطاير عيونهم .. و فستان صبية ..!! ********** برميةٍ منَ الأعالي يطعنُ كبدَ السماء ، ذاك الشهاب ************ ماهو تطلعكم او رؤيتكم للهايكو بالمستقبل ؟ لقد تم تشكيل لجنة خاصة بالمجموعة لتقيم ماينشره الأعضاء على الجدار و كذلك نقوم بتنظيم عدة نشاطات للتشارك بنفس موضوع الهايكو .. و حاليا نحن بصدد مشروع نهضوي يهدف الى رسم هوية لهايكو عربي و يشترك في هذا الحوار الجاري مجموعة من الأساتذة والمبدعين والنقاد والحيقيقة هذا الملف مهم جداً و يقوم بإدارته الدكتور الشاعر و الناقد باسم القاسم و نأمل من خلال تفاعل الأعضاء و الأساتذة القديرين الوصول لنتائج نحقق من خلالها نهضة بالهايكو العربي ليأخذ مكانه اللائق بين الفنون الشعرية الأخرى وبين مثيلاته العالمية ... ختاماً .. هذه محاور مهمة جداً لما نحن فيه و نؤكد في المجموعة على ضرورة الحوار حول الفكرة الأساسية وهي و ضع معايير و أسس و منهجيات من شأنها إعطاء الهوية المعبرة عن الهايكو العربي ...أعتقد من حيث المبدأ مايميز الهايكو عن غيره من الفنون الشعرية هو الحالة التأملية التي يفرضها هذا النص المكثف جداً و حالة التكثيف هذه تقتضي امتلاك اللغة و اللغة الفصيحة والبليغة و هذا برأيي الشخصي لا يمكن دون امكانية استخدام كل أدوات اللغة و التمكن منها .. و برأيي أيضاً ستبقى المشكلة قائمة بين كاتب النص و المتلقي بحيث يبدو لي أن هذه المشكلة موجودة لأسباب لها علاقة بثقافة المتلقي و اطلاعه على مانقدمه و لا يمكن الخروج من هذا المأزق بفهم نص ما دون رفع السوية العامة للمتلقي من جهة وكذلك وضع المعايير التي من خلالها سيكون هناك تحديد اكثر عمقا واكثر وضوحا من جهة اخرى لكاتب النص .. بوركت جهود الدكتور باسم ومباركة جهود جميع المشاركين والداعمين لهذا المشروع الكبير للوصول للهدف ...و أخيراً أشكر الأستاذ حميد العقبي لإتاحة هذه الفرصة القيّمة لتسليط، الضوء على شعر الهايكو والحراك الحالي القائم عبر مواقع التواصل الإجتماعي خدمةً منه لوصول هذا الفن النبيل لأكبر شريحة ممكنة في المجتمع. مجموعة شعراء الهايلو https://www.facebook.com/groups/versehaiku1 إضافة لصفحة شعر الهايكو المرتبطة بهما https://www.facebook.com/versehaiku