ناقشت صباح اليوم الطالبة سمية محمد عبدالله فاضل في ديوان جامعة عدن ( مركز عبدالله فاضل للدراسات الإنجليزية والترجمة ) رسالتها الموسومة ب تقييم جودة الترجمة من الإنجليزية الى العربية وفقاً لنموذج هاوس . واشرف على هذه الرسالة البرفسور جمال محمد الجعدني ويشغل عميد كلية اللغات بجامعة عدن وقد اشرف على العديد من الرسايل وترأس العديد من لجان المناقشات لرسايل الماجستير واطروحات الدكتوراة ، وايضاً ا.د. نجاة باسبعة عضواً وممتحناًً خارجياً وتشغل عميدة كلية البنات بجامعة حضرموت ، والدكتور / محمد علي البدري عضواً وممتحنا داخلياً ويشغل نائب عميد في كلية اللغات . ويعد تقييم جودة الترجمة يعد احد الاهتمامات الجوهرية لدراسات الترجمة فهو يركز على النص المصدر والنص المستهدف . وبعد ان ناقشة اللجنة الطالبة اقرت الرسالة وبتقدير امتياز واثنت اللجنة على الرسالة المقدمة من الطالبة ووصفت بانها افضل رسالة قدمت في هذا المجال .