قالت جوجل أن الترجمة اليومية التي تقدمها خدمتها للترجمة تعادل المليون كتاب، وأن 92% من المستخدمين من خارج الولاياتالمتحدة. وصل عدد مستخدمي خدمة الترجمة التي تقدمها جوجل إلى 200 مليون مستخدم يومي حول العالم، وتقول الشركة أن النصوص التي تقوم الخدمة بترجمتها يومياً تعادل المليون كتاب. وكشف التقرير أن 92% من المستخدمين للخدمة هم من خارج الولاياتالمتحدةالأمريكية مما يكشف غلبة اللغة الإنجليزية على محتوى الانترنت بشكل عام، وبسبب المتصفحات التي تدعم لغة الكتابة من اليمين إلى اليسار، بالإضافة إلى كتابة عناوين المواقع بغير اللغة الأبجدية الرومانية. أطلقت جوجل خدمة الترجمة الخاصة بها في العام 2001، وكان الهدف منها تنظيم المعلومات حول العالم وجعلها في متناول الجميع، وقامت بعدها بتضمينها في الخدمات الأخرى التي تقدمها مثل خدمة البريد الالكتروني "جي ميل"، ونتائج البحث وترجمة المتصفح كروم، بالإضافة إلى تطوير تطبيق الترجمة للهواتف المحمولة، حيث أتاحت ترجمة النصوص ضمن الصور التي يتم التقاطها بالكاميرا، ونطق النصوص المترجمة، وتخزين الكلمات لإعادة استخدامها في غياب الاتصال بالإنترنت. تقدم خدمة الترجمة من جوجل خدمتها بطريقة سريعة وسهلة الاستخدام ومن لغة للغة أخرى أو حتى عبر لغة وسيطة، إلا أن أغلب النتائج وخاصة إذا كانت نصاً طويلاً بعض الشيء ومن اللغة العربية إلى الإنجليزية تفتقر إلى الصيغة النحوية الصحيحة، ولكن تبقى مفيدة للتعرف على الكلمات الجديدة التي يصادفها متصفحو الانترنت يومياً.