توقعات بأمطار رعدية وطقس حار واضطراب البحر    كم كسب الأهلي ماليا من كأس العالم للأندية 2025    الصحة الإيرانية تعلن استشهاد 44 سيدة و13 طفلاً في هجمات الكيان الصهيوني على إيران    استشهاد وإصابة61 مواطنا بنيران العدو السعودي الأمريكي الصهيوني في صعدة    وفاة 49 شخصا وإصابة 485 في 353 حادثاً مروريا خلال إجازة العيد    - عنوان ممتاز وواضح. ويمكنك استخدامه كالتالي:\r\n\r\n*الأوراق تكشف: عراقيل تهدد إعادة فتح فندق موفنبيك \r\nعراقيل مفاجئة أمام إعادة افتتاح موفنبيك صنعاء... والأوراق تفتح الملف!\r\n    من يومياتي في أمريكا .. مؤتمر وباحث عن فرصة عمل    وفاة وكيل وزارة الثقافة عزان    "حققنا هدفنا".. الحكومة الإسرائيلية تعلن رسميا سريان وقف إطلاق النار مع إيران    كيف تواجه الأمة واقعها اليوم (4)    موقف غير أخلاقي وإنساني: مشافي شبوة الحكومية ترفض استقبال وعلاج أقدم كادر صحي في المحافظة    المجلس الأعلى للطاقة يقر حلول إسعافية عاجلة لتوفير وقود لكهرباء عدن    ارتفاع حصيلة قتلى صاروخ إيران الأخير إلى 11 إسرائيليا على الأقل    أوساكا.. انتصار أول على العشب    عدن على حافة الانفجار: انهيار شامل وخيوط مؤامرة دولية تُنسج بأيدٍ يمنية    اليمن تضع إمكانياتها تحت تصرف قطر وتطلب من المغتربين عدم العودة لسوء أوضاع وطنهم    حان وقت الخروج لمحاصرة معاشيق    بوساطة قطرية.. اتفاق وقف إطلاق النار بين إسرائيل وإيران    هلال الإمارات يوزع طرود غذائية على الأسر الأشد فقرا بشبوة    كفى لا نريد دموعا نريد حلولا.. يا حكومة اذهبي مع صاروخ    "العليمي" يفرض الجزية على حضرموت ويوجه بتحويل 20 مليار ريال شهريا إلى إمارة مأرب    بالتعادل.. إنتر ميامي وبالميراس يحلقان إلى دور ال16    مسئول ايراني كبير: تصريحات ترامب حول اتفاق وقف النار "خدعة"    الفريق السامعي: المنطقة على موعد مع حدث خطير    إب .. تعميم من مكتب التربية بشأن انتقال الطلاب بين المدارس يثير انتقادات واسعة وتساؤلات حول كفاءة من اصدره    حين يتسلل الضوء من أنفاس المقهورين    - من هو رئيس تحرير صحيفة يمنية يلمّح بالزواج من إيرانية ؟ أقرأ السبب !    تحركات مشبوهة للقوات الأجنبية حول مطار المهرة ..    السقلدي: هناك شحن وتعبئة لقوات الامن تجاه المواطن    بطولة عدن الأولى للبلولينج تدخل مرحلة الحسم    عربة خدمات ارضية تخرج طائرة لليمنية عن الخدمة    إيران تفرض حرب استنزاف باهظة على الصهاينة ..!    الخارجية اليمنية: الهجوم الإيراني على قطر انتهاك صارخ للقانون الدولي    وزير الخارجية يلتقي مدير مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع    - الأوراق تكشف كيف رحل رجل الأعمال الشيباني وقلبه مثقل بخيانة نجله؟ صراع على التركة وفضيحة مدوّية داخل العائلة!    هيئة الآثار والمتاحف تسلم 75 مخطوطة لدار المخطوطات بإشراف وزير الثقافة    بعد المونديال.. بيلينجهام يغيب عن ريال مدريد 3 أشهر    النفط يرتفع إلى أعلى مستوياته منذ يناير بسبب المخاوف بشأن الإمدادات    الشعر الذي لا ينزف .. قراءة في كتاب (صورة الدم في شعر أمل دنقل) ل"منير فوزي"    الفاسدون في الدولة وسياسات تخريب الطاقة الكهربائية السيادية؟!    ضبط مخزن للأدوية المهربة بمحافظة تعز    الحرارة فوق 40..عدن في ظلام دامس    ريال مدريد يقسو على باتشوكا    فصيلة دم تظهر لأول مرة وامرأة واحدة في العالم تحملها!    الصين.. العثور على مقابر مليئة بكنوز نادرة تحتفظ بأسرار عمرها 1800 عام    الكاراز يعادل رقم نادال على الملاعب العشبية    إيران تنتصر    قطاع الأمن والشرطة بوزارة الداخلية يُحيي ذكرى يوم الولاية    بين عدن وصنعاء .. شهادة على مدينتين    المنتخب الوطني تحت 23 عامًا يجري حصصه التدريبية في مأرب استعدادًا لتصفيات آسيا    مرض الفشل الكلوي (9)    توقيف الفنانة شجون الهاجري بتهمة حيازة مخدرات    كشف أثري جديد بمصر    من قلب نيويورك .. حاشد ومعركة البقاء    الحديدة و سحرة فرعون    شوجي.. امرأة سحقتها السمعة بأثر رجعي    علاج للسكري يحقق نتائج واعدة لمرضى الصداع النصفي    حين يُسلب المسلم العربي حقه باسم القدر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



كلمات إنجليزية في لهجتنا الدارجة
فيض الخاطر
نشر في 14 أكتوبر يوم 28 - 06 - 2011

في بحث غير مقصود، وأنا أنبش بين كتب قديمة مخزونة بغير عناية في احدى زوايا البيت، لمحت كتاباً كنت افتقدته بعد وقت قصير من اقتنائي له بعنوان ( الكلمات العربية في اللغة الإنجليزية ) ARABIC WORDS IN ENGLISH لمؤلفه البريطاني ( WALT TAYLOR ) أخرجته مطابع جامعة أوكسفورد البريطانية عام 1976 في طبعته السادسة تحت إشراف البروفيسور جون سايكس ( JOHN SYKES) والحقيقة أن هذا الكتاب إنما هو بمثابة دراسة أعدها الدكتور تيلور ضمن نشاطاته البحثية الجامعية، ومفادها أن هناك أكثر من ألف كلمة في اللغة الإنجليزية ترجع أصولها اللغة العربية، وكذلك آلاف أخرى مشتقة منها.
ومن الألف كلمة الأولى فإن حوالي ثلثها من الكلمات العربية الأساسية موجودة في الاستعمال اليومي عند الإنجليز، وثلث آخر ربما يكون قد بطل استعمالها، أو أنها صارت نادرة الاستعمال، والثلث الباقي هي كلمات فنية أدخلت في قواميسهم. ومما أشار إليه الباحث - وهو الأهم في دراسته - السياق التاريخي ومدلولاته لدخول هذه الكلمات إلى لغتهم، وكيف أدخلت ؟ ومتى ؟ ولماذا ؟
ومن هذا المنطلق فقد حفزتني إعادة قراءتي للكتاب لأن أبحث وأرصد عكسياً في أصول تلك المصطلحات الإنجليزية التي دخلت في لهجتنا الدارجة في اليمن من وحي التراث والموروث الشعبي. فكثير هي بالمقابل الكلمات الإنجليزية التي دخلت إلى ساحة لهجتنا الدارجة مع فارق أن كلماتنا العربية قد تمتعت بمكانة رفيعة في تراث وأصل اللغة الإنجليزية الحديثة وذلك لقدم تاريخ تقبل الغرب لها ومن بينهم الإنجليز .. بينما الكلمات الإنجليزية التي دخلت على دارجتنا المحلية لم يتجاوز تاريخها مائتي عام أو أقل قليلاً ومن خلال عدة عوامل نعرفها جميعاً .. منها احتلال الإنجليز لعدن ومن ثم معاهدات الحماية لسلطنات وإمارات جنوب اليمن حين فرضت لغة المستعمر كلغة رسمية للجنوب ، وميناء عدن المفتوح لكل القادمين إليها من شتى بقاع العالم، وكذلك ميناء المخا حينما كان ميناء عالمياً لتصدير البن اليمني آنذاك.
كل تلك العوامل وعوامل أخرى ساعدت على دخول الكثير من الألفاظ والكلمات الإنجليزية إلى لهجتنا الدارجة، فانتشرت أولاً في عدن والمخا ثم في السلطنات والإمارات إلى أن امتد وشاع استعمالها وتداولها في معظم أنحاء اليمن.. خاصة أن معظم تلك الكلمات كانت تحمل معاني جديدة لأسماء أدوات وأوان ومستلزمات لم يكن المواطن يعرفها، إلا حين شاع استعمالها ودخلت إلى حياتنا الجديدة، وهذه نماذج منها:
AIRIAL - ايريال: الهوائي الخاص بالراديو أو التلفزيون لاستقبال قنواته.
AUDINE - ايدين : صبغة اليود وتستعمل لعلاج الجروح الطرية.
SPARE - إسبير: شيء احتياطي ويحفظ لوقت الحاجة والطوارئ.
ENGINEER - إجنير: مهندس السيارات أو الميكانيكي .
استيديو STUDIO : محل التصوير وتحميض وطبع الأفلام واستخدمت في الإذاعة والتلفزيون فيقال استويوهات الإذاعة أو التلفزيون.
أوفرتيم / هبرتيم OVERTIME : وتعني العمل الإضافي بغير وقت الدوام الرسمي.
BUS - باس / باص : حافلة نقل الركاب.
PUNCHER - بنشر: وصف إطار السيارة حين يعطب.
PALCONY - بلكون / بلكونة: شرفة في المسكن مطلة على الشارع.
LICENSE - ليسن: رخصة قيادة المركبة الآلية.
BRAKE بريك: فرامل السيارة أو المركبة.
POWER HOUSE بارهوس: محطة توليد الكهرباء واستخدمت أيضاً في الإشارة إلى مكتب مؤسسة الكهرباء.
PUMP بمب: جهاز يستخدم لتعبئة أو نفخ الهواء.
PRUSH برش: الفرشاة المتعددة الأغراض مثل (برش الأسنان).
PIPE بيب: انبوب بلاستيكي أو معدني ويستخدم لأغراض مختلفة مثل (بيب الماء).
PACKET باكت: علبة من ورق مقوى تحفظ فيها الكثير من الأغراض والاستعمالات مثل (باكت كبريت).
PICK-UP - بيك آب: تحمل معنيين الأول جهاز تدار عليه اسطوانة شمعية لنسمع منه الموسيقى والغناء. والثاني بمعنى سيارة نقل متوسطة مكشوفة.
PUNDLE - بندل: رزمة أو حزمة وتعني رزمة نقود.
AUTOMATIC - اتوماتيك / توماتيك: الجهاز التلقائي التشغيل.
TOWEL - توال: منشفة قطنية لتجفيف الجسم بعد الاغتسال.
TEMPERORY - تمبريلي: بمعنى مؤقت فيقال سكن تمبريلي أي سكن مؤقت.
TORCH LIGHT - تروشليت: مصباح يدوي بالبطارية الجافة.
GARGE - جيريش: المكان الذي تحفظ فيه السيارة كما تطلق على مكان إصلاح السيارات.
OFFICE حفيص: مكتب - للعمل الإداري.
DOZEN - درزن: بمعنى 12 قطعة فيقال مثلا درزن بيض أو ما شابه.
DRIVER - دريول: سائق سيارة.
RATION - راشن: مواد غذائية .
FIRST - فص: فيقال كشافة السيارة مضاءة فص.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.