مجلس النواب يثمن موقف باكستان الشجاع تجاه إيران    وزير الشباب يلتقي رئيس نادي شباب ملاح ويشيد بدور الأندية في تنمية وعي الشباب    أمين عام الإصلاح يعزي البرلماني صادق البعداني في وفاة زوجته    احتجاجات غاضبة في حضرموت بسبب الانقطاعات المتواصلة للكهرباء    البكري يبحث مع مدير عام مكافحة المخدرات إقامة فعاليات رياضية وتوعوية    الوصفة السحرية لآلام أسفل الظهر    اليمن يستهدف عمق الكيان    الأمم المتحدة:نقص الدعم يهدد بإغلاق مئات المنشآت الطبية في اليمن    تعز.. مقتل وإصابة 15 شخصا بتفجير قنبلة يدوية في حفل زفاف    تصنيف الأندية المشاركة بكأس العالم للأندية والعرب في المؤخرة    دخول باكستان على الخط يسقط خيار الضربة النووية الإسرائيلية    علماء عرب ومسلمين اخترعوا اختراعات مفيدة للبشرية    بايرن ميونخ يحقق أكبر فوز في تاريخ كأس العالم للأندية    أرقام صادمة لحمى الضنك في الجنوب    الانتقالي ومعايير السيطرة في الجنوب    التوقعات المصيرية للجنوب في ظل الحرب الإسرائيلية الإيرانية    مستشار بوتين.. انفجار النهاية: إسرائيل تهدد بتفجير نووي شامل    للكبار فقط...    اغلاق السفارة الامريكية في اسرائيل وهجوم جديد على طهران وترامب يؤمل على التوصل لاتفاق مع إيران    خلال تفقده الانضباط الوظيفي في وزارتي النقل والأشغال العامة والنفط والمعادن    وزيرا الخارجية والصحة يلتقيان مبعوث برنامج الأغذية العالمي    القبائل والحكومة والتاريخ في اليمن .. بول دريش جامعة أكسفورد «الأخيرة»    الأمم المتحدة.. الحاضر الغائب!!    مجلس الشيوخ الباكستاني يوافق بالإجماع على دعم إيران في مواجهة العدوان الصهيوني    صحيفة امريكية تنشر تفاصيل عن عملية الموساد في إيران    ثابتون وجاهزون لخيارات المواجهة    عراقجي: امريكا واوربا تشجع عدوان اسرائيل والدبلوماسية لن تعود إلا بوقف العدوان    الفريق السامعي: الوطنية الحقة تظهر وقت الشدة    حصاد الولاء    مناسبة الولاية .. رسالة إيمانية واستراتيجية في مواجهة التحديات    العقيد العزب : صرف إكرامية عيد الأضحى ل400 أسرة شهيد ومفقود    إب.. إصابات وأضرار في إحدى المنازل جراء انفجار أسطوانة للغاز    مرض الفشل الكلوي (8)    من يومياتي في أمريكا .. صديقي الحرازي    الحلف والسلطة يخنقون الحضارم بقطع الكهرباء    غاتوزو مدرباً للمنتخب الإيطالي    نائب وزير الخدمة المدنية ومحافظ الضالع يتفقدان مستوى الانضباط الوظيفي في الضالع    البكري يرأس اجتماعًا لوكلاء القطاعات العامة ويناقش إعداد خطة ال (100) يوم    وزيرا الخارجية والصحة يلتقيان مبعوث برنامج الأغذية العالمي    هيئة الآثار :التمثالين البرونزيين باقيان في المتحف الوطني    اسعار الذهب في صنعاء وعدن الأحد 15 يونيو/حزيران 2025    قوات الجيش تعلن إفشال محاولة تسلل شمال الجوف وتكبّد المليشيا خسائر كبيرة    وزير الصحة يترأس اجتماعا موسعا ويقر حزمة إجراءات لاحتواء الوضع الوبائ    انهيار جزئي في منظومة كهرباء حضرموت ساحلا ووادي    أهدر جزائية.. الأهلي يكتفي بنقطة ميامي    اليغري كان ينتظر اتصال من انتر قبل التوقيع مع ميلان    اسبانيا تخطف فوزاً من رومانيا في يورو تحت 21 عاماً    حضرموت.. خفر السواحل ينقذ 7 أشخاص من الغرق ويواصل البحث عن شاب مفقود    صنعاء.. التربية والتعليم تحدد موعد العام الدراسي الجديد    صنعاء تحيي يوم الولاية بمسيرات كبرى    - عضو مجلس الشورى جحاف يشكو من مناداته بالزبادي بدلا عن اسمه في قاعة الاعراس بصنعاء    سرقة مرحاض الحمام المصنوع من الذهب كلفته 6ملايين دولار    اغتيال الشخصية!    الأستاذ جسار مكاوي المحامي ينظم إلى مركز تراث عدن    قهوة نواة التمر.. فوائد طبية وغذائية غير محدودة    حينما تتثاءب الجغرافيا .. وتضحك القنابل بصوت منخفض!    الترجمة في زمن العولمة: جسر بين الثقافات أم أداة للهيمنة اللغوية؟    فشل المطاوعة في وزارة الأوقاف.. حجاج يتعهدون باللجوء للمحكمة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مشروع «كلمة» يحتفي بمجموعة من الكتب المترجمة عن الألمانية

أبوظبي (الاتحاد) - على هامش مشاركته في الدورة الثالثة والعشرين لمعرض أبوظبي الدولي للكتاب، أعلن مشروع «كلمة» للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة عن الاحتفال بتوقيع مجموعة من العناوين المترجمة عن اللغة الألمانية.
وذلك بحضور مؤلفي هذه الكتب وهم: باول مار، ودانييلا دانس، وبيترا هاردت. والكتب هي: «بحر بنطس» لدانييلا دانتس وهو الديوان الشعري الثاني لدانييلا دانتس وفيه تغرف الشاعرة من أمداء زمنية وأثرية حضارية وميثولوجية وتقود إلى أرجاء كونية تبدو نائية، رغم قربها المدهش منا، تستجوب الحدود الفاصلة بين التقليد والحداثة، أوروبا والشرق والماء واليابسة، كما تصبح الأشياء التي تكتشفها في رحلاتها الشعرية أماكن خيالية مسكونة بذكريات جديدة.
وكتاب «شراء الحقوق وبيعها» للمؤلفة الألمانية بيترا كريستينه هاردت، ولظهور هذه الترجمة إلى العربية سبب أساسي هو أن التغيير الذي شهده قانون الاتجار بالحقوق في العشرين سنة الأخيرة يعد لحظة مناسبة للمراجعة والنقد، فالتطور السريع لأسواق الكتاب، خصوصاً تلك المتعلقة بالنشر الرقمي، وما فرضته على قانون حقوق النشر من تحديات جديدة، كلها أمور شكَّلت منطلقاً جيداً لوضع تصور شامل وموجز.
إن النقاش الدائر بين مالك الحقوق، والناشر حول مدة العقد، وقيمة التعويض المناسب، والصراع المحتدم بين دور النشر، ومدوّني الإنترنت حول مجانية نشر النصوص الرقمية والتي يجب أن تخضع لمقتضيات المعايير المعمول بها طيلة المئة سنة الأخيرة بين دور النشر والمؤلفين، كلها معايير أصبحت اليوم مهدّدة من قبل التطور التقني المتسارع للأسواق الدولية، وعمليات السطو على حقوق الملكية الفكرية، لهذه الأسباب مجتمعة تمت ترجمة هذا الكتاب لمحاولة تحديد مسؤولية دور النشر في هذا المجال.
ويستضيف مشروع «كلمة» للترجمة على هامش معرض أبوظبي الدولي لهذا العام الكاتب القصصي الشهير باول مار، حيث سيقوم بتوقيع خمسة عناوين من مؤلفاته تمت ترجمتها إلى العربية من خلال مشروع «كلمة» للترجمة. والعناوين الستة التي ترجمها مشروع «كلمة» للمؤلف باول مار هي: «الكلب الموشوم» وهو كتاب موجه لجيل الناشئة وزاخر بالرسومات، وتتجسد فيه مهارة الأسلوب واللغة والأمثال. وكتاب»الكنز الدفين» وتجري أحداث قصة الكتاب حول بطلها مهيار الصغير في الشرق وبالتحديد في مملوك، البلدة الصغيرة التي تقع في واحة خصبة على الطريق بين مقامة وحمص على الناحية اليمنى من طريق القوافل. ولا تجري أحداث قصة مهيار الصغير في وقتنا هذا، وإنما في قديم الزمان؛ في وقت لم يكن فيه تلفاز ولا مذياع ولا مصباح كهربائي ولا حتى فرشاة أسنان كهربائية.
وكتاب «موسم حشرة البطاطا» والزمن الروائي لهذا الكتاب هو تلك السنوات الواقعة بين الحرب العالمية الثانية وبداية ما سمّي بالمعجزة الاقتصادية في ألمانيا. وكتاب «أسبوع شيار المغوار» ويقص حكاية شخص يتغلب على الخوف. وكتاب «أحلام ليبل السعيدة».


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.