مقتل وإصابة 15 شخصا إثر رمي قنبلة يدوية على حفل زفاف في تعز    بايرن ميونخ يحقق أكبر فوز في تاريخ كأس العالم للأندية    دخول باكستان على الخط يسقط خيار الضربة النووية الإسرائيلية    علماء عرب ومسلمين اخترعوا اختراعات مفيدة للبشرية    رئيس إيران: لا نسعى للتسلط وإسرائيل تسعى لضرب المسلمين واحدا تلو الآخر    أرقام صادمة لحمى الضنك في الجنوب    مستشار بوتين.. انفجار النهاية: إسرائيل تهدد بتفجير نووي شامل    للكبار فقط...    الانتقالي ومعايير السيطرة في الجنوب    التوقعات المصيرية للجنوب في ظل الحرب الإسرائيلية الإيرانية    يديعوت أحرنوت: هجوم إيراني جديد بالطائرات المسيرة من المناطق الشمالية بعد هجوم صاروخي كبير    اغلاق السفارة الامريكية في اسرائيل وهجوم جديد على طهران وترامب يؤمل على التوصل لاتفاق مع إيران    القبائل والحكومة والتاريخ في اليمن .. بول دريش جامعة أكسفورد «الأخيرة»    خلال تفقده الانضباط الوظيفي في وزارتي النقل والأشغال العامة والنفط والمعادن    الأمم المتحدة.. الحاضر الغائب!!    وزيرا الخارجية والصحة يلتقيان مبعوث برنامج الأغذية العالمي    أكد تأييد اليمن للرد الإيراني على العدوان الصهيوني .. قائد الثورة : الأمة بحاجة لاستعادة معادلة الردع في مواجهة العدو الإسرائيلي    الفريق السامعي: الوطنية الحقة تظهر وقت الشدة    الصحة العالمية: ارتفاع حالات الوفاة والإصابة بحمى الضنك في محافظتين يمنيتين    عراقجي: امريكا واوربا تشجع عدوان اسرائيل والدبلوماسية لن تعود إلا بوقف العدوان    ثابتون وجاهزون لخيارات المواجهة    العقيد العزب : صرف إكرامية عيد الأضحى ل400 أسرة شهيد ومفقود    إيران تستهدف العقل العلمي للاحتلال    حصاد الولاء    مناسبة الولاية .. رسالة إيمانية واستراتيجية في مواجهة التحديات    إب.. إصابات وأضرار في إحدى المنازل جراء انفجار أسطوانة للغاز    مرض الفشل الكلوي (8)    تعيين غاتوزو مدرباً للمنتخب الإيطالي    من يومياتي في أمريكا .. صديقي الحرازي    الاطلاع على سير العمل في الوحدات التنفيذية التابعة لمصلحة الضرائب    شعب حضرموت يفسخ عقد الزريقي    الحلف والسلطة يخنقون الحضارم بقطع الكهرباء    بدء حملة كلورة للمياه في ذمار    البكري يرأس اجتماعًا لوكلاء القطاعات العامة ويناقش إعداد خطة ال (100) يوم    وزيرا الخارجية والصحة يلتقيان مبعوث برنامج الأغذية العالمي    هيئة الآثار :التمثالين البرونزيين باقيان في المتحف الوطني    نائب وزير الخدمة المدنية ومحافظ الضالع يتفقدان مستوى الانضباط الوظيفي في الضالع    قوات الجيش تعلن إفشال محاولة تسلل شمال الجوف وتكبّد المليشيا خسائر كبيرة    اسعار الذهب في صنعاء وعدن الأحد 15 يونيو/حزيران 2025    وزير الصحة يترأس اجتماعا موسعا ويقر حزمة إجراءات لاحتواء الوضع الوبائ    انهيار جزئي في منظومة كهرباء حضرموت ساحلا ووادي    الضالع.. رجل يفجّر قنبلة داخل منزله ويصيب نفسه وثلاثاً من أسرته    أهدر جزائية.. الأهلي يكتفي بنقطة ميامي    كسر وجراحة.. إمام عاشور خارج المونديال    اسبانيا تخطف فوزاً من رومانيا في يورو تحت 21 عاماً    اليغري كان ينتظر اتصال من انتر قبل التوقيع مع ميلان    صنعاء.. التربية والتعليم تحدد موعد العام الدراسي الجديد    حضرموت.. خفر السواحل ينقذ 7 أشخاص من الغرق ويواصل البحث عن شاب مفقود    بعد أيام من حادثة مماثلة.. وفاة 4 أشخاص إثر سقوطهم داخل بئر في إب    صنعاء تحيي يوم الولاية بمسيرات كبرى    - عضو مجلس الشورى جحاف يشكو من مناداته بالزبادي بدلا عن اسمه في قاعة الاعراس بصنعاء    سرقة مرحاض الحمام المصنوع من الذهب كلفته 6ملايين دولار    اغتيال الشخصية!    الأستاذ جسار مكاوي المحامي ينظم إلى مركز تراث عدن    قهوة نواة التمر.. فوائد طبية وغذائية غير محدودة    حينما تتثاءب الجغرافيا .. وتضحك القنابل بصوت منخفض!    الترجمة في زمن العولمة: جسر بين الثقافات أم أداة للهيمنة اللغوية؟    فشل المطاوعة في وزارة الأوقاف.. حجاج يتعهدون باللجوء للمحكمة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



د . علي بن تميم: مشروع "كلمة" نجح في كسب ثقة الناشرين العالميين
نشر في الجنوب ميديا يوم 22 - 02 - 2014

أكد الدكتور علي بن تميم مدير مشروع "كلمة" للترجمة، أن إصدارات المشروع قد تجاوزت ال700 عنوان، تغطي مجمل مجالات المعرفة من 13 لغة، وتتضمن نحو 300 عنوان للطفل والناشئة، كما أصبح لدى المشروع قائمة مترجمين تضم أكثر من 600 مترجم .
وقال ابن تميم: "إن المشروع يعد أول مبادرة عربية طموحة غير ربحية مكرسة لتمويل الترجمات العربية، ونشر وتوزيع الأعمال عالية الجودة من المؤلفات الكلاسيكية والمعاصرة"، مشيراً إلى أن المشروع التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة منذ إطلاقه في عام ،2007 يسعى إلى إحياء حركة الترجمة في العالم العربي ،وهو واحد من أهم مشاريع دار الكتب الوطنية التي تدعم صناعة ونشر وتوزيع الكتاب، حيث تتميز كتب "كلمة" بجودة الإخراج والتنسيق والطباعة، وقد نجح المشروع في كسب ثقة الناشرين العالميين لكونه يدعم ويحترم حقوق الملكية الفكرية، إلى جانب الفوز بجائزة خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة عام .2011
وأضاف مدير المشروع "لقد نظمنا مؤتمر أبوظبي الدولي للترجمة على هامش معرض أبوظبي الدولي للكتاب في عام ،2011 وتناول القضايا المتعلقة بالترجمة وسبل النهوض بها في العالم العربي، أما المؤتمر الثاني الذي أقيم العام ،2013 فحمل شعار "تمكين المترجمين" وتضمن ورشات عمل للتدريب على الترجمة الأدبية من اللغات الألمانية والإنجليزية والفرنسية إلى العربية، شارك فيها نحو 62 مترجماً جاؤوا من نحو 21 دولة" .
واعرب عن سعادته بهذه الإنجازات، وقال "لكن طموحنا لا يزال كبيراً، حيث نسعى للترجمة عن أكبر عدد ممكن من اللغات، إضافة إلى نشر المزيد من الإصدارات التي تشجع على القراءة باللغة العربية وتسهم في رفد حركة البحث العلمي في العالم العربي .
وفيما يتعلق بخطة أو برنامج العمل التي يتم تطبيقها في المشروع وآلية العمل، وأبرز التوجهات المستقبلية . قال الدكتور علي بن تميم: "لدينا آليات عدة لاختيار الكتب، حيث يقوم المشروع باختيار أهم العناوين الجديرة بالترجمة اعتماداً على قوائم الكتب العالمية، والكتب التي نالت جوائز عالمية، وتلقى المشروع أيضاً مقترحات من المترجمين تتعلق بالعناوين، يتم عرضها على لجنة تحكيم تقوم بدورها باختيار أفضل العناوين، وتأخذ بعين الاعتبار العناوين التي لم يسبق ترجمتها من قبل واحتياجات القارئ العربي" .
وحول مؤتمر ابوظبي الثالث للترجمة الذي سيعقد على هامش الدورة الرابعة والعشرين لمعرض أبوظبي الدولي للكتاب خلال الفترة من 30 إبريل/نيسان إلى 5 مايو/أيار المقبلين، تحت عنوان "الهوية والتواصل الثقافي"، أشار ابن تميم إلى أن المؤتمر يهدف إلى تعزيز الهوية ودورها البارز في عملية الترجمة، وبناء جسور التواصل مع الآخر، ودعم الجيل الصاعد من المترجمين لاستكمال مسيرة نقل الثقافات والعلوم والآداب من وإلى العربية، وإعداد كوادر مُدربة في مجال الترجمة للارتقاء بجودتها ومناقشة العقبات والتحديات التي تواجه الترجمة واقتراح الحلول .
وعن توجه إدارة المشروع لإصدار دورية شهرية أو ربع سنوية تتناول تحديات الترجمة في العالم العربي، قال الدكتور علي بن تميم "إن "كلمة" قام على مدار السنوات السابقة بإصدار ملحق صحفي على هامش معرض أبوظبي الدولي للكتاب، طرح من خلاله أبرز قضايا وتحديات الترجمة في العالم العربي وسبل الحلول، كما يشارك المشروع في المؤتمرات والندوات التي تناقش قضايا الترجمة في العالم العربي" . (وام)
الخليج الامارتية


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.