الإسبرانتو هي لغة مصطنعة سهلة، اخترعها لودفيغ أليعزر زامنهوف ?مشروع لغة اتصال دولیة عام 1887. يقارب العشرة سنوات من التطوير، حيث زامنهوف يترجم الأدب إلى اللغة ويكتب أدب أولي في اللغة، طبع زامنهوف أول كتاب نحو لإسبرانتو في وارسو يوليو 1887. عدد المتحدثين ازداد بسرعة في العقود التالية، في البداية في الامبرطورية الروسية وأوروبا الشرقية، ثم أوروبا الغربية والأمريكيتين والصين واليابان. في السنوات الأولى كان متحدثو اللغة يتواصلون عن طريق الرسائل، لكن كان أول مؤتمر لمتحدثين اللغة عقد سنة 1905 في بولون سور مير في فرنسا. منذ ذلك الوقت، عقد المؤتمر السنوي في كل الخمس قارات، ماعدا خلال الحربين العالميتين. وعدد المشاركين في المؤتمر السنوي عادة بين ال2000 شخص وال3000، لكنه قد يصل إلى 6000 شخص. الإسبرانتو ليست لغة رسمية في أية دولة، لكنها تدرس في بعض الدول. في بداية القرن العشرين، كان هناك خطة بأن تكون مورسنت الحيادية أول دولة تستخدم الإسبرانتو كلغة رسمية في العالم، وكان هناك دويلة صغيرة على جزيرة اصطناعية مسماه بجزيرة روز استخدمت الإسبرانتو كلغة رسمية سنة 1968. في الصين، كان هناك كلام بين بعض الفرق السياسية بعد ثورة شينهاي بتغيير اللغة الرسمية إلى الإسبرانتو، لكن هذا لم يحدث. الإسبرانتو هي لغة عملية لدى بعض المؤسسات الدولية مثل مؤسسة اللاوطنية الدولية، لكن الأغلبية من المؤسسات مؤسسات مخصصة لمتحدثين اللغة، وأشهرها المنظمة العالمية للإسبرانتو، التي لها علاقات استشارية مع الأممالمتحدة واليونيسكو. ديانة الاوموتو تحبذ استخدام الإسبرانتو بين ممارسيها. وكذلك الديانة البهائية تشجع استخدام اللغة كلغة دولية إضافية. ت?تب الإسبرانتو بالأبجدية اللاتينية. وحروفها كالتالي: a (كما في الكلمة العربية "آية"), b, c (يلفظ تس), ĉ (ويلفظ تش), d, e, f, g (ويلفظ كالجيم المصرية), ĝ (ج), h, ĥ (خ), i, j (وتنطق ي), ĵ (تلفظ مثل الجيم في الفرنسية وفي بعض اللهجات العربية الشامية), k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ (ش), t, u, ŭ (يلفظ مثل الواو والألف في كلمة "واجب"), v, z. الحركات: آ مثل في كلمة "صام" بالعربية. تكتب a إِ مثل النطق العربي لكلمة "مِن". تكتب e إِي مثل في كلمة "تين" العربية. تكتب i أَ مثل في كلمة "فوق" بالنطق بالعربية. o أًو مثل في كلمة "رومي" بالعربية. تكتب u نحو إسبرانتو بسيط جداً ومعتدل جدا، أي لا يوجد هناك بأي شذوذ لغوي. الأفعال في اللغة لها ثلاث صيغات وثلاث حالات. * الصيغات o المستقبلي، وينتهي الفعل الذي في هذه الصيغة بحرفي OS. مثلاً: kantos o الماضي، وينتهي الفعل في هذه الصيغة بحرفي IS. مثلاً: kantis o الحاضر، وينتهي الفعل في هذه الصيغة بحرفي AS. مثلاً: kantas * الحالات o المصدري، وينتهي بI. مثلاً: kanti o الأمر، وينتهي بU. مثلاً: kantu o الشرط، وينتهي بUS. مثلاً: kantus الضمائر * Mi (مِ) = أنا * Vi (ڤِ) = أنت * Li (لِ) = هو * Ŝi (شِ) = هي * Ĝi (جِ) = هو/هي لغير العاقل (يعادل it في اللغة الإنجليزية) * Ni (نِ) = نحن * Ili (اِلِ) = هم * Oni (اُنِ) = شخص ما- المرء جمل وعبارات مفيدة * Saluton: مرحبًا! * ?Kiel vi fartas: كيف حالك؟ * Mi amas vin: أنا أحبك * Pardonon: عفوًا، أنا آسف/آسفة. * Mi ne komprenas: أنا لا أفهم. * Mi estas komencanto: أنا مبتدئ. * Mi estas komencantino: أنا مبتدئة. * Ĝis revido: إلى اللقاء الإسبرانتو في العالم العربي على الرغم من الجهود التي تبذلها المنظمة العالمية للإسبرانتو، عبر مجلسها للعالم العربي، لنشر الإسبرانتو في العالم العربي، وذلك عن طريق عقد المؤتمرات وإرسال مواد تعليمة مجانية للراغبين بتعلم الإسبرانتو إلا أن عدد الناطقين بالإسبرانتو ومتعلميها في العالم العربي ما زال محدودًا. لا يكاد عدد متحدثي اللغة في الدول العربية مجتمعة يتجاوز بضع عشرات، أما عدد المتعلمين فقد يصل إلى بضع مئات. ووفقًا لموقع ليرنو! وهو الموقع الأوسع انتشارًا لتعليم [الإسبرانتو فإن عدد مستخدمي الموقع بنسخته العربية هو حوالي 315 متعلم. في نيسان 2008 عقدت في العاصمة الأردنية عمان أعمال مؤتمر الشرق الأوسط الأول للإسبرانتو بحضور حوالي خمسين ناطق باللغة كان معظمهم من دول أوروبية ومن إسرائيل بالإضافة إلى عدد قليل جدًا من العرب. وقد شاركت في المؤتمر بعض الشحصيات المعروفة كريناتو كورسيتي الرئيس السابق للمنظمة العالمية للإسبرانتو وكذلك الرسام الإسرائيلي جونثان كيس-ليف.