متوسط أسعار الذهب في صنعاء وعدن الثلاثاء 5 أغسطس/آب 2025    هذا ما حصل اليوم في زنجبار بابين    فعالية احتفالية بذكرى المولد النبوي بذمار    الحوثيون يعلنون تضامنهم مع "هائل سعيد" ويدعون لمقاطعة منتجات الجنوب    إغلاق 30 شركة صرافة مخالفة للقانون بالعاصمة عدن    المملكة تطلق 5 مشاريع إغاثية وتعليمية في اليمن ولبنان تخدم أكثر من 57 ألف مستفيد طج    شهادات مروعة عن تعذيب وانتهاكات داخل معتقلات الأمن السياسي بمأرب    الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين تشيد بالعملية اليمنية التي استهدفت مطار (اللد)    إصابات إثر تصادم باصين للنقل الجماعي بمحافظة حضرموت    مؤسسة الاتصالات تعلن بدء بيع وتوزيع أجهزة وباقات الإنترنت الفضائي "ستارلينك"    البنك المركزي يوقف تراخيص أربع شركات صرافة لمخالفتها الأنظمة    من شبوة بدأت الدولة    شوقي هائل سعيد انعم يقتل الشعب ويشرب دمائهم لحصد المليارات    أصحيح هذا.. قائد عسكري كبير يسخر طقم مسلح لحماية مطعم متمرد على الأسعار    أوساخ وقاذورات سجن الأمن السياسي في مأرب تسوّد صفحات وسائل التواصل الاجتماعي    مليشيا الحوثي تختطف ثلاثة معلمين بينهم مدير مدرسة في إب    جراء الهجمات الحوثية.. "ميرسك" ترفع رسوم الشحن في البحر الأحمر    جريمة مروعة.. مواطن يقتل 4 من عائلة زوجته في إب ويصيب آخرين ويلوذ بالفرار    دولة هائل سعيد انعم.. نهبت الأرض والثروة ومعاقبتها مطلب شعبي    أيادي العسكر القذرة تطال سينما بلقيس بالهدم ليلا (صور)    النائحات المستأجرات    عدن.. البنك المركزي يحدّد سقف الحوالات الخارجية للأغراض الشخصية المُرسَلة عبر شركات الصرافة    تهديدات ترامب للهند تهوي بأسعار النفط    نيمار يوجه رسالة إلى أنشيلوتي بعد ثنائيته في الدوري البرازيلي    إب.. جريمة قتل مروعة أسفرت عن سقوط سبعة ضحايا    الدكتور الترب يعزي اللواء معمر هراش في وفاة والده    اختفاء قيادي في حزب البعث وسط ظروف غامضة في صنعاء    مودريتش: بطولات الريال لم تخمد حماسي    «سيدات النصر» .. لياقة وسرعات    57 مليونا تفصل «روشن» عن دخول نادي الدوريات المليارية    اليمنيون.. أسياد البحر والجو في زمن الخنوع العربي    ( ليلة أم مجدي وصاروخ فلسطين 2 مرعب اليهود )    حمدان: العدو الصهيوني يتحمل مسؤولية حياة أسراه    توجيه الرئيس الزُبيدي بتكريم أوائل الثانوية.. تقدير واحتفاء جنوبي بالعلم والتفوق    الحكومة تجدد تأكيدها: الحوثيون حوّلوا المساعدات الدولية إلى أداة تمويل لحربهم    غدا الثلاثاء .. انطلاق المعسكر الإعدادي لمنتخب الناشئين    اتحاد إب يتعادل إيجابيا مع أهلي تعز في ختام الأسبوع الأول في بطولة بيسان الكروية الأولى    جهود خليجية للإفراج عن بحارة محتجزين في صنعاء    الحديدة: فريق طبي يقوم بعمل معجزة لاعادة جمجمة تهشمت للحياة .. صور    رئيس الوزراء: الأدوية ليست رفاهية.. ووجهنا بتخفيض الأسعار وتعزيز الرقابة    ميسي يغيب عن الملاعب لمدة غير محددة نتيجة إصابة عضلية    تضامن حضرموت يتعاقد رسميا مع المدرب السعودي بندر باصريح    تضهر على كتفك اعراض صامته..... اخطر انواع السرطان    الأمم المتحدة تعلن ارتفاع حصيلة ضحايا غرق قارب مهاجرين باليمن    حضرموت التاريخ إلى الوراء    سلطة التكنولوجيا هي الاولى    الأرصاد الجوية تحذّر من أمطار رعدية في عدة محافظات    رئيس جامعة إب يتفقد سير الأداء بكلية العلوم التطبيقية والتربوية والكلية النوعية بالنادرة والسدة    تعز تتهيأ مبكرا للتحضير للمولد النبوي الشريف    مناقشة الإعداد والتجهيز لإحياء فعاليات ذكرى المولد في إب    صومالي وقواذف وقوارير المشروبات لإغتصاب السجناء وتعذيبهم في سجون إخوان مأرب    رجل الدكان 10.. فضلًا؛ أعد لي طفولتي!!    توظيف الخطاب الديني.. وفقه الواقع..!!    الراحل عبده درويش.. قلم الثقافة يترجل    مرض الفشل الكلوي (15)    هناك معلومات غريبيه لاجل صحتناء لابد من التعرف والاطلاع عليها    من أين لك هذا المال؟!    تساؤلات............ هل مانعيشه من علامات الساعه؟ وماذا اعددناء لها؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جائزة الشيخ زايد تعلن القائمة الطويلة لفرعي أدب الطفل والترجمة
نشر في الجنوب ميديا يوم 11 - 12 - 2012


أبوظبي - الخليج
أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب القائمة الطويلة للأعمال المرشحة في فرع أدب الطفل والناشئة، وفرع (الترجمة) للدورة السابعة 2012 -2013 وجاء الإعلان بعد انتهاء جلسات لجنة القراءة والفرز التي قرأت وفرزت 1262 ترشيحاً في كل فروع الجائزة، وذلك في ست جلسات عقدت بين شهري سبتمبر ونوفمبر الماضيين، وأحالت الترشيحات إلى لجان التحكيم المتخصِّصة التي بدأت أعمالها منذ 11 نوفمبر الماضي .
وتضم القائمة الطويلة في فرع أدب الطفل والناشئة ثمانية أعمال هي: (العربيزي والجدة وردة) للكاتبة اللبنانية منى الشرافي تيم، من إصدار الدار العربية للعلوم في بيروت ،2012 و(حكاية محارة) للكاتبة الأردنية فلورا مجدلاوي، الصادر عن دار مجدلاوي في عمّان ،2012 و(عيون جميلة) للكاتبة المصرية نجلاء جلال السيد علام، الصادر عن الدار المصرية اللبنانية في مصر ،2012 و(نذير آذار) للكاتبة الإماراتية رهام خالد باحسين، من إصدارات دار الظفرة في الإمارات ،2012 و(لمن الزيتون؟) للكاتبة اللبنانية فاطمة شرف الدين، الصادر عن دار الساقي في بيروت ،2012 و(كوكب النفايات) للكاتب المصري مكاوي سعيد، الصادر عن مكتبة زهراء الشرق في القاهرة ،2012 و(سبع أرواح) للكاتب وليد طاهر من مصر، والصادر عن دار الشروق بالقاهرة ،2012 و(حكايات فنّون) للكاتبة المصرية سحر عبدالله، والصادر عن دار إلياس العصرية للطباعة والنشر في القاهرة 2012 . ا
أما القائمة الطويلة لفرع (الترجمة) فتضمُّ ستة أعمال مترجمة من أربع لغات هي:
أولاً: من اللغة العربية إلى الإنجليزية، وفيها كتاب ( Mahmoud Darwish Absent Presence)، الصادر في لندن 2010 بترجمة الدكتور محمد شاهين من الأردن، وهو ترجمة لكتاب (محمود درويش في حضرة الغياب) الذي صدر باللغة العربية عن دار رياض الريس في بيروت 2006 .
ثانياً: من اللغة الإنجليزية إلى العربية، وفيها كتاب (مختصر تاريخ العدالة) للكاتب ديفيد جونستون، والذي ترجمه الدكتور مصطفى ناصر من العراق، والصادر عن سلسلة (عالم المعرفة) في المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب في الكويت ،2012 وكتاب (عندما تموت اللغات) لمؤلِّفه ديفيد هاريسون، ترجمة محمد مازن فتحي من مصر، وصدر عن (جامعة الملك سعود) في الرياض 2011 .
ثالثاً: من اللغة الألمانية إلى العربية، وتضم كتاب (جماليات الأداء/ نظرية في علم جمال العرض) للكاتبة الألمانية إيريكا فيشر - ليشته، ترجمة مروة مهدي ومراجعة ناهد الديب من مصر، والصادر عن المشروع القومي للترجمة في القاهرة ،2012 وكذلك كتاب (الكينونة والزمان) للفيلسوف الألماني مارتن هيدغر، ترجمة الدكتور فتحي المسكيني من تونس، والصادر عن دار الكتاب الجديد في بيروت 2012 .
رابعاً: من اللغة الفرنسية إلى العربية، وتضم كتاب "مدخل إلى علم الترجمة/ التأمُّل في الترجمة ماضياً وحاضراً ومستقبلاً" للكاتب الفرنسي ماتيو غيدير، وترجمة الدكتور محمد أحمد طجو من سوريا، والصادر عن جامعة الملك سعود في الرياض 2012 .
تجدر الإشارة إلى أن فرع (أدب الطفل والناشئة) قد تلقّى في هذه الدورة 100 مشاركة من مختلف دول العالم . أما فرع (الترجمة) فقد تلقّى 114 مشاركة في لغات عدة، ومن مختلف دول العالم .
وستخضع الأعمال المرشّحة في هاتين القائمتين إلى تقييم "لجان التحكيم" التي شكَّلتها الجائزة، وتضم نخبة من المتخصِّصين في حقلي أدب الطفل والناشئة والترجمة .


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.