المؤهل الدراسي : بكالوريوس هندسة معمارية- جامعة عين شمس 1987. شاعرة ومترجمة مصرية. مدير تحرير مجلة (قوس قزح) . - عضو نقابة المهندسين المصريين. - عضو اتحاد كتاب مصر . - عضو دار الأدباء المصرية. - عضو أتيلييه القاهرة . الإصدارات : 1 ديوان شعر: (نقرة إصبع) الهيئة المصرية العامة للكتاب 2002- سلسلة كتابات جديدة. 2 ديوان شعر : (على بعد سنتيمتر واحد من الأرض)، طبعة أولى دار ميريت 2002، طبعة ثانية- دار كاف نون 2003. 3 ديوان شعر : (قطاع طولي في الذاكرة )، الهيئة المصرية العامة للكتاب ، 2003 . 4 أنطولوجيا (مشجوج بفأس) ، مختارات من الشعر الأمريكي والبريطاني مترجمة إلى العربية - سلسلة (آفاق عالمية) 2004 - هيئة قصور الثقافة بمصر . 5 انطولوجيا ( أحزان حامورابي)، بالاشتراك مع مجموعة من الشعراء العرب- مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان- 2003. ترجم الكثير من قصائدها إلى الهولندية والإنجليزية والفرنسية . مهرجانات ومؤتمرات: -1 مهرجان (شعراء حوض البحر الأبيض المتوسط)- مكتبة الإسكندرية- مارس 2003. -2 مهرجان (ربيع الشعراء) - معهد العالم العربي في باريس - مارس 2004 . -3 مهرجان ملتقى الشعراء الشباب العرب - صنعاء - أبريل 2004. -4 دعوة خاصة من وزير الثقافة اليمني والشاعر عبدالعزيز المقالح لإحياء عدة أمسيات شعرية في (تعز) و(عدن) و (صنعاء) - أبريل 2004. 5 - أمسيات شعرية في الملحقية الثقافية المصرية بالرياض، وصنعاء 2001 - 2004. 6 - أمسية شعرية ببيت تونس في باريس 2004. 7- مؤتمر الترجمة العالمي - المجلس الأعلى للثقافة بمصر -2004. دراسات وترجمات: - العديد من المقالات الفكرية والنقدية بجريدة (الحياة) اللندنية و(القدس) العربي وغيرها من الدوريات العربية والمصرية والعالمية . - ترجمة دراسة بعنوان ( القرآن بين الوعي الشفاهي والوعي الكتابي) للدكتورة منى طلبة (من العربية إلى الإنجليزية). - ترجمة دراسة بعنوان( النزعة الإنسانية في الفلسفة الإسلامية) للدكتور أنور مغيث (من العربية إلى الإنجليزية) . - ترجمة العديد من المقالات والقصص والقصائد من وإلى الإنجليزية. قيد النشر : - ديوان شعر بالإنجليزية بعنوان: Before The School Shoe Got Tightهيئة الكتاب. قيد الإعداد : - ترجمة ديوان ميثاق آركانسا ل (ديريك والكوت). - ديوان شعر (نصف نوتة) . - ترجمة (رواية لم تكتب بعد) لفرجينيا وولف . - كتاب عن (ابن رشد ).