بدأت بوكالة الأنباء اليمنية (سبأ) اليوم دورة تدريبية في مجال صياغة الخبر الصحفي نظمتها الإدارة العامة للترجمة والتحرير الأجنبي . تهدف الدورة على مدى ستة أيام بمشاركة 12 صحفيا وصحفية من المختصين في اللغتين الانجليزية والفرنسية إلى التعريف بالخبر الصحفي ومعايير كتابة الخبر لوكالات الأنباء وترجمته. كما سيتعرف المشاركون في الدورة على المعايير المهنية المتبعة لتحويل الخبر العربي إلى لغة أجنبية . وفي الدورة أشار مدير عام الإدارة العامة للترجمة والتحرير الأجنبي أسعد طاهر الكلالي إلى أهمية الدورة في تعريف المشاركين بمعايير كتابة الخبر لوكالات الانباء و رفع مهاراتهم في صياغة الخبر بأسلوب وكالات الانباء العالمية بما يواكب عملية التطوير في العمل الصحفي ا لإخباري ، . ولفت إلى أن المشاركين سيتعرفون على كيفية اعادة صياغة الخبر بما يتناسب واللغة الاجنبية دون تحريف المضمون وبما يتوافق مع سياسية الوكالة وإيصال أهم النقاط التي تشتمل عليه ، وكيفية انتقاء المادة الخبرية التي تهتم القارئ الأجنبي . وأكد الكلالي أن هذه الدورة تأتي في إطار الدورات التنشيطية التي تنفذها الإدارة للارتقاء بالخدمة الإخبارية التي تقدمها سبأ باللغتين الانجليزية والفرنسية والارتقاء بها إلى مستوى الوكالات الإقليمية .