دائرة التوجيه المعنوي تكرم أسر شهدائها وتنظم زيارات لأضرحة الشهداء    حذرت كل الأطراف الدولية والإقليمية من اتخاذ القرار ذريعة للإضرار بمصالح الجمهورية اليمنية..    الرئيس المشاط يُعزي الرئيس العراقي في وفاة شقيقه    نوهت بالإنجازات النوعية للأجهزة الأمنية... رئاسة مجلس الشورى تناقش المواضيع ذات الصلة بنشاط اللجان الدائمة    الماجستير للباحث النعماني من كلية التجارة بجامعة المستقبل    الدكتور بشير بادة ل " 26 سبتمبر ": الاستخدام الخاطئ للمضاد الحيوي يُضعف المناعة ويسبب مقاومة بكتيرية    مدير المركز الوطني لنقل الدم وأبحاثه ل " 26 سبتمبر " : التداعيات التي فرضها العدوان أثرت بشكل مباشر على خدمات المركز    هزتان أرضيتان جنوب وغرب محافظة تعز    قراءة تحليلية لنص "محاولة انتحار" ل"أحمد سيف حاشد"    التأمل.. قراءة اللامرئي واقتراب من المعنى    الكاتب والباحث والصحفي القدير الأستاذ علي سالم اليزيدي    ايران: لا يوجد تخصيب لليورانيوم في الوقت الحالي    المؤامرات السعودية ووعي اليمنيين    بعد فشل المواجهات العسكرية أمام صمود اليمنيين.. الأجهزة الأمنية تطيح بأخطر المخططات التجسسية الأمريكية الإسرائيلية السعودية    النرويج تتأهل إلى المونديال    مدير فرع هيئة المواصفات وضبط الجودة في محافظة ذمار ل 26 سبتمبر : نخوض معركة حقيقية ضد السلع المهربة والبضائع المقلدة والمغشوشة    "الصراري" شموخ تنهشه الذئاب..!    خلال وقفات شعبية وجماهيرية .. أبناء اليمن يؤكدون: مساعي العدوان للنيل من الجبهة الداخلية باتت مكشوفة ومصيرها الفشل    مرض الفشل الكلوي (28)    أمن مأرب يعرض اعترافات خلايا حوثية ويكشف عملية نوعية جلبت مطلوبًا من قلب صنعاء    صلاح ينافس حكيمي وأوسيمين على جائزة الأفضل في افريقيا    قطرات ندية في جوهرية مدارس الكوثر القرآنية    البحسني يهدد باتخاذ قرارات أحادية لتطبيع الأوضاع في حضرموت ويتهم العليمي باستهداف المحافظة    طائرة البرق بتريم تتجاوز تاربة ينعش آماله في المنافسة في البطولة التنشيطية لكرة الطائرة بوادي حضرموت    الشعيب وحالمين تطلقان حملة مجتمعية لتمويل طريق الشهيد الأنعمي    حكومة بريك تسجل 140 مشاركًا في مؤتمر البرازيل بينما الموظفون بلا رواتب    تنامي التحذيرات من محاولات الإخوان جر حضرموت إلى دائرة التوتر    البرتغال إلى نهائيات «المونديال» للمرة السابعة توالياً باكتساحها أرمينيا    ضبط شحنة أدوية مهربة في نقطة مصنع الحديد غرب العاصمة عدن    بلا رونالدو.. البرتغال "مبهرة" تنتصر 9-1 وتصل للمونديال    رئيس لجنة المسابقات: لائحة جديدة ودوري بنظام الذهاب والإياب    سياسيون يحذرون مجلس الأمن من تداعيات تجاوز قضية شعب الجنوب ويطلقون وسم #السلام_والاستقرار_بعوده_الجنوب    رئيس تنفيذية انتقالي لحج يطلع على جهود مكتب الزراعة والري بالمحافظة    افتتاح معرض صور الآثار والمعالم التاريخية اليمنية في إب    حضرموت.. حكم قضائي يمنح المعلمين زيادة في الحوافز ويحميهم من الفصل التعسفي    نجوم الإرهاب في زمن الإعلام الرمادي    بعثة المنتخب الوطني تصل الكويت لمواجهة بوتان    رئاسة مجلس الشورى تناقش المواضيع ذات الصلة بنشاط اللجان الدائمة    الجوف.. تسيير قافلة من البرتقال دعماً للمرابطين في الجبهات    ولد علي يعلن قائمة المنتخب اليمني النهائية لتحدي آسيا وكأس العرب في نوفمبر الناري    "العسل المجنون" في تركيا..هل لديه القدرة فعلًا على إسقاط جيش كامل؟    رئيس النمسا المحترم وسفهاء سلطة اليمن في مؤتمر المناخ    الأمير الذي يقود بصمت... ويقاتل بعظمة    "وثيقة".. الرئاسي يعتمد قرارات الزبيدي ويوجه الحكومة بتنفيذها    بدء صرف راتب أغسطس لموظفي التربية والتعليم بتعز عبر بنك الكريمي    تسجيل 22 وفاة و380 إصابة بالدفتيريا منذ بداية العام 2025    أفاعي الجمهورية    سفيرٌ يمنيٌّ وطنه الحقيقي بطاقة حزبه.. تحويل السفارة من ممثل للدولة إلى مكتبٍ حزبي    مريم وفطوم.. تسيطران على الطريق البحري في عدن (صور)    قراءة تحليلية لنص "في المرقص" ل"أحمد سيف حاشد"    في رحلة البحث عن المياه.. وفاة طفل غرقا في إب    بوادر تمرد في حضرموت على قرار الرئاسي بإغلاق ميناء الشحر    انتشال أكبر سفينة غارقة في حوض ميناء الإصطياد السمكي بعدن    وزارة الأوقاف تعلن عن تفعيل المنصة الالكترونية لخدمة الحجاج    معهد أسترالي: بسبب الحرب على اليمن.. جيل كامل لا يستطيع القراءة والكتابة    المقالح: من يحكم باسم الله لا يولي الشعب أي اعتبار    الإمام الشيخ محمد الغزالي: "الإسلام دين نظيف في أمه وسخة"    قيمة الجواسيس والعملاء وعقوبتهم في قوانين الأرض والسماء    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أمثال إنجليزية لها نظائرها في العربية
نشر في يافع نيوز يوم 14 - 02 - 2013

من يتعلم أكثر من لغة تكون لديه فرصة أكبر للاطلاع على ثمرة عقول أصحاب حضارات أخرى، وقد يصاب بالدهشة عندما يجد بعض التشابه في العبارات أو الأمثال الشعبية أو الحِكَم بين لغته الأصلية واللغة الأخرى الأجنبية… هذا التقارب إن دل على شيء فهو دليل على التقارب الإنساني والتأثير الثقافي والحضاري المتبادل بين البشر وبعضهم من أصحاب الحضارات والثقافات المختلفة.
وفيما يلي نعرض عليكم أمثلة على ذلك، من خلال عشرات الأمثال والحكم الإنجليزية التي يوجد لها مقابل في اللغة العربية الدارجة أو الفصحى. وقد استعنا في ذلك ببعض الكتب أبرزها كتاب (ألف مثل ومثل إنجليزي مترجم إلى اللغة العربية) الذي أعده عمر عثمان جبق:
A contented mind is a perpetual feast
القناعة كنز لا يفني
A drowning man will catch at a straw
الغريق بيتعلق بقشاية
A fair face may hide a foul heart
من بره هلله هلله ومن جوه يعلم الله
A fault confessed is half redressed
الاعتراف بالحق فضيلة
A civil denial is better than a rude grant
قولُ "لا" بلطف خير من "نعم" بعنف
A clean fast is better than a dirty breakfast
قعدة الخزانة ولا جوازة الندامة
A bird may be known by its song
الكتاب بيبان من عنوانه
A bird in the hand is worth two in the bush
عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة
A fox is not taken twice in the same snare
لا يلدغ المؤمن من جحر مرتين
A friend in need is a friend indeed
الصديق وقت الضيق
A good marksman may miss
لكل جواد كبوة
A good name is better than riches
الصيت ولا الغنى
A good wife makes a good husband
وراء كل رجل عظيم امرأة عظيمة
A honey tongue, a heart of gall
في الوش مراية وفي القفا سلاية / يعطيك من طرف اللسان حلاوة ويروغ منك كما يروغ الثعلب
A Jack of all trades is master of none
صاحب بالين كداب وصاحب تلاتة منافق
A man is known by the company he keeps
قل لي من تصاحب، أقل لك من أنت/ المرء على دين خليله
A penny saved is a penny gained
القرش الأبيض ينفع في اليوم الأسود
A small leak will sink a great ship
معظم النار من مستصغر الشرر
A storm in a teacup
زوبعة في فنجان
A word is enough to the wise
كل لبيب بالإشارة يفهم
After us the deluge
أنا ومن بعدي الطوفان
All is fair in love and war
في الحب والحرب… كل شيء مباح
All roads lead to Rome
كل الدروب تؤدي إلى روما
All that glitters is not gold
ليس كل ما يلمع ذهبا
An evil chance seldom comes alone
المصائب لا تأتي فرادى
An hour in the morning is worth two in the evening/ The early bird catches the worm
البركة في البكور
Appearances are deceptive
المظاهر خداعة
As like as two peas
فولة وانقسمت نصين
As you brew, so must you drink
طباخ السم بيدوقه
As you sow, so shall you reap
كما تزرع تحصد/ الجزاء من جنس العمل/ من يزرع الشوك لا يحصد به العنبا
Beauty is but skin-deep
الجمال جمال الروح
Believe not all that you see nor half what you hear
لا تصدق كل ما ترى، ولا نصف ما تسمع
When in doubt, do nothing
دع ما يريبك إلى مالا يريبك
Better be alone than in bad company
الوحدة خير من جليس السوء
Better bend than break
لا تكن صلبا، فتكسر
Better one-eyed than stone-blind
نص العمى، ولا العمى كله
Better the devil you know than the devil you don't
اللي تعرفه أحسن من اللي ما تعرفوش
Between the upper and nether millstone
بين المطرقة والسندان
Blood is thicker than water
الدم عمره ما يبقى ميه
Curiosity killed the cat
من تدخل في مالا يعنيه نال مالا يرضيه
Charity begins at home
الأقربون أولى بالمعروف
Cross the stream where it is shallowest
امشي سنة ولا تخطي قنا/ في التأني السلامة
Old habits die hard
الطبع يغلب التطبع
Cut your coat according to your cloth
على أد لحافك مد رجليك
To make a mountain out of a molehill
بيعمل من الحبة قبة
Don't put all your eggs in one basket
لا تضع البيض كله في سلة واحدة
Don't sell the bear's skin before you've caught it
لا تقل فول حتي يصبح في المكيول / لا تعد فرخك قبل أن تفقس
Every dark cloud has a silver lining
في قلب كل محنة منحة/ رب ضارة نافعة
Every mother thinks her own gosling a swan
القرد في عين أمه غزال
Everything comes to him who waits
الصبر مفتاح الفرج
Feast today and fast tomorrow
ساعة لقلبك وساعة لربك
First impressions are lasting
الانطباعات الأولى تدوم
Forbidden fruit is sweet
الممنوع مرغوب
Four eyes see more (better) than two
لا خاب من استشار
God/Heaven helps those who help themselves
اسع يا عبد وأنا أسعى معاك
Grasp all, lose all
الطمع يقل ما جمع
He that commits a fault thinks everyone speaks of it
اللي على راسه بطحة بيحسس عليها/ يكاد المريب يقول خذوني
He that goes a borrowing, goes a sorrowing
السلف تلف والرد خسارة
He that lives with cripples learns to limp
من عاشر القوم أربعين يوما صار منهم
He that would eat the fruit must climb the tree
اللي عايز العسل يتحمل قرص النحل
Hunger breaks stone walls
الجوع كافر
It is no use crying over spilt milk
لا تبك على اللبن المسكوب
Let bygones be bygones
عفا الله عما سلف
Lies have short legs
الكدب ملوش رجلين
Like father, like son
من شابه أباه فما ظلم
Lost time is never found again
الوقت من ذهب، إن لم تدركه ذهب
Love is blind
الحب أعمى
Man proposes but God disposes
العبد في التفكير، والرب في التدبير
Necessity knows no law
الضرورات تبيح المحظورات
Never put off till tomorrow what you can do today
لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد
No pains, no gains
ماحدش بياكلها بالساهل/ لن تبلغ المجد حتى تلعق الصبرا/ من خطب الحسناء لم يُغلها المهر
Other times, other manners
لكل مقام مقال/ لكل حادث حديث
Out of sight, out of mind
البعيد عن العين بعيد عن القلب
Set a thief to catch a thief
لا يفل الحديد إلا الحديد/ حارب النار بالنار
Silence gives consent
السكوت علامة الرضا
Speak of the devil and he will appear
جبنا سيرة القط جه ينط
Still waters run deep
يا ما تحت السواهي دواهي
Strike while the iron is hot
اطرق الحديد وهو ساخن
Stuff today and starve tomorrow
احييني النهارده وموتني بكره
The end crowns the work
العبرة بالنهاية
The end justifies the means
الغاية تبرر الوسيلة
The game is not worth the candle
الجنازة حارة والميت كلب
The pitcher goes often to the well but is broken at last
مش كل مرة تسلم الجرة
Time is money
الوقت من ذهب
Walls have ears
الحيطان لها ودان
When pigs fly
في المشمش (لما تشوف حلمة ودنك)
A chip off the old block
هذا الشبل من ذاك الأسد
When the cat is away, the mice will play
إن غاب القط، العب يا فار
You cannot make a crab walk straight
ديل الكلب عمره ما يتعدل
You cannot teach old dogs new tricks
بعد ما شاب ودوه الكتّاب/ التعليم في الكبر كالنقش على الماء


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.