نكبة الجنوب بدأت من "جهل السياسيين" ومطامع "علي ناصر" برئاسة اليمن الكبير    علي ناصر يؤكد دوام تآمره على الجنوب    هجوم إيراني فجر السبت والنيران تتصاعد في موقع وسط تل أبيب    بوتين: روسيا تبني لإيران مفاعلين نوويين إضافيين في بوشهر    العميد بن عامر يعلق على طلب الكيان من الخليج بدفع فاتورة الحرب    نجاح الموجة ال 18 من عملية الوعد الصادق داخل الكيان    الترجي يهدي العرب الفرحة الأولى موندياليا    بقيادة كين وأوليسيه.. البايرن يحلق إلى ثمن النهائي    الأحوال الجوية تعطل 4 مواجهات مونديالية    هذا أنا .. وفي اليمن روحي    صنعاء .. موظفو اليمنية يكشفون عن فساد في الشركة ويطالبون بتشكيل لجنة تحقيق ومحاسبة جحاف    إخماد حريق نشب بمنزل بمنطقة حدة    مقتل عريس في صنعاء بعد أيام من اختطافه    «أبو الحب» يعيد بسمة إلى الغناء    قبل أن يتجاوزنا الآخرون    عقوبات أميركية جديد على 12 كياناً و4 أفراد وسفينتين على صلة ب"أنصار الله"    بين ملحمة "الرجل الحوت" وشذرات "من أول رائحة"    علي ناصر محمد أمدّ الله في عمره ليفضح نفسه بلسانه    الأمم المتحدة تقلّص خطة الاستجابة الإنسانية في اليمن وسط تراجع كبير في التمويل    قصة من الارض الموسومة زورا بالحكمة    إب .. تسلّيم ثلاثة مشاريع مياه بمديرية بعدان للهيئات الإدارية لتشغيلها    العثور على جثة شاب مختطف بصنعاء بعد أكثر من أسبوع على اختفائه    صحيفة امريكية تكشف كلفة حرب إسرائيل ضد إيران    كارثة كهرباء عدن مستمرة.. وعود حكومية تبخرّت مع ارتفاع درجة الحرارة    اختتام ورشة إعداد خطة العام 1447ه ضمن برنامج سلاسل القيمة في 51 مديرية نموذجية    اعمال شغب خلال مواجهة الاهلي المصري مع بالميراس واعتقال مشجع أهلاوي    الذهب في طريقه لتكبد خسائر أسبوعية    المبرّر حرب ايران وإسرائيل.. ارتفاع أسعار الوقود في عدن    الطريق الدولي تحت سيطرة الحزام الأمني.. خنق لخطوط الإرهاب والتهريب    خسائر معهد "وايزمان" نحو اثنين مليار شيكل جراء القصف الإيراني    بوتافوجو يفجر كبرى مفاجآت المونديال بإسقاط سان جيرمان    ميسي يهدد عرش رونالدو العالمي    ديدان "سامّة" تغزو ولاية أمريكية وتثير ذعر السكان    نجاح أول عملية زرع قلب دون الحاجة إلى شق الصدر أو كسر عظم القص    في ظروف غامضة    البيت الأبيض يعلق على موعد قرار ترامب بشأن الهجوم المحتمل على إيران    عن العلاقة الجدلية بين مفهوم الوطن والمواطنة    فريق الرايات البيضاء يكشف عن اخر مستجدات إعادة فتح طريق رئيسي يربط بين جنوب ووسط اليمن    حين يُسلب المسلم العربي حقه باسم القدر    نتائج الصف التاسع..!    قضاة يشكون تعسف وزير المالية إلى رئيس المجلس السياسي الأعلى    "مسام" ينتزع نصف مليون لغم حوثي خلال 7 أعوام    كأس العالم للاندية : ميسي يقود انتر ميامي لفوز ثمين على بورتو    مراجعات جذرية لا تصريحات آنية    الحوثيون يقرّون التحشيد الإجباري في الحديدة بدعوى نصرة إيران    خيانة عظمى.. علي ناصر محمد يتباهى بمنع انضمام الجنوب لمجلس التعاون الخليجي    فعاليتان للإصلاحية المركزية ومركز الحجز الاحتياطي بإب بيوم الولاية    جماعة الإخوان الوجه الحقيقي للفوضى والتطرف.. مقاولو خراب وتشييد مقابر    صنعاء .. اعلان نتيجة اختبارات الشهادة الأساسية    اليوم نتائج الشهادة الاساسية وهذه طريقة الحصول على النتيجة    كيف تواجه الأمة الإسلامية واقعها اليوم (2)    إصابة 3 مواطنين إثر 4 صواعق رعدية بوصاب السافل    الخطوط الجوية اليمنية... شريان وطن لا يحتمل الخلاف    الصبر مختبر العظمة    شرب الشاي بعد الطعام يهدد صحتك!    الصحة العالمية: اليمن الثانية إقليميا والخامسة عالميا في الإصابة بالكوليرا    استعدادًا لكأس الخليج.. الإعلان عن القائمة الأولية لمعسكر منتخب الشباب تحت 20 عاما    وزير الصحة يترأس اجتماعا موسعا ويقر حزمة إجراءات لاحتواء الوضع الوبائ    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الفروق وأسسها بين"عدننة" و "بدونة" مفردات الإنجليزية
نشر في عدن الغد يوم 26 - 04 - 2012

كتبت مقالا عنونته "عدننه"مفردات انجليزية عبر "هندنتها" الذي قلت لنفسي عساه يجمع بين ماهو ممتع ( أو هكذا أملت) وما هو بحثي (نوعا ما) ( ولا يرقى الى وصفه بالاكاديمي لفقدانه للاسس والمعايير الدقيقه التيلا بد ان ترافق البحث الاكاديمي ). وكان هدفي الرئيس في المقال ليس التاكيد على وجود مفردات انجليزية في اللهجه العدنية –فهذا مشهد مفروغ منه من امد طويل- بل كان القصد من المقال عرض نظريه –لعلها لم تُطرق من قبل- مفادها ان مخارج اللفظ العدنية للمفردات الانجليزية مختلفه عن أصولها الانجليزية واقرب الى اللفظ الهندي (وهذا ما عنيته ب"عدننة"مفردات انجليزية عبر "هندنتها") وتبعا لذلك لابراز نظرية ثانوية ترمي الى ان سبب هذه الظاهرة هو ان الانجليز كانوا قليلي الاحتكاك بالسكان الاصليين ويتركون الاتصال بهم الى الهنود الذين كانوا يديرون المهام الادرايه الدنيا للانجليز وقتها ثم اني اردت ان ابين نظرية ثالثية وهي ان كل المفردات الانجليزية "المعدننة" ذات علاقه بما استُحدث بعد ان دخل الانجليز عدن.

وتطرق المقال الى ان ثمة سبب اخر لكيفية الالفاظ العدنية وهو انهم وقتها يلتقطون مخارج الكلمات سماعا ولا يرونها او يتقنونها كتابةً والا لكان لهم في لفظها قولا اخر ربما قرب لها الى الاصل.وقد استلمت تعليقا ممتعا وملفتا –عبر البريد الالكتروني- على هذا المقال من اخ ذيٌل رسالته ب" بن عمر" ولم يذكر اسمه كاملا يذكرني فيها بان أهلنا بدو الجنوب الاعزاء لهم ايضا باعا طويلا في استعمال مفردات انجليزية بعد "بدونٌتها" حسب وصفه اللذيذ وكيف لا اعرف ذلك وانا سليل عائلة بدوية.وقد احتوت رسالته هذه على مفردات انجليزية بعد "بْدونتها" اعادت لي ذكريات من طفولتي خاصة انها كانت بلسان جندي في جيش محميات عدن الذي كان فيه الناس وثيقوا القرابة بي لا تزال ذكراهم نبراساً لي . وقلت لنفسي لعلي اجد في هذا مدخلا لاستدلالات اضافية لاثبات بعض النظريات التي سقتها اعلاه وهذا ما اجزم انني وجدت وبنيت ذلك على التالي:

-ان اغلبية بل يكاد يكون كل الكلمات الانجليزية التي تم " بدونتها" كانت نتاج احتكاك جنود"جيش محميات عدن"- الذي تم استحداثه في بالانجليز -1928وكانت هذه المفردات في غالبيتها كلمات تستعمل داخل نطاق العمل وليس بينها كلمات تشير او حتى توحي الى اي اختلاط او احتكاك بين العرب والانجليز خارج اطار العمل ومن الامثلة على ذلك "براق" وهو تعريب ل " با- ركس" وتعني "الثكنات" و "سلوط" وهي" بدونة" ل " سا-ليوت" او القاء التحية العسكرية و "بريت" المعربة من " برٌ-ريد" اي العرض العسكري.

-لم يكن هتاك هنودا-في محور الاحتكاك بالجنود العرب- في الجيش وكان الذين يدربون الجنود العرب –على الاقل في المراحل الاولى- كانوا من الانجليز. ولذا لم يكن هناك مجالا لل"هندنه" اللفظيه هنا .

- كافه هذه المفردات "المبدونة" كلمات مستحدثة بعد دخول الانجليز كال"لانجوس" وتُلفظ انجليزيا "اورنج جوس" وكان هذا مسحوق يعد منه عصير البرتقال وكان يُوزع على الجنود بصفة دورية لوقايتهم من الاصابة بداء الاسقربوط الذي ينتج عن عوزٍ لفيتامين "ج" واجزم ان لو كان الجنود تلقفوا هذه الكلمة عبر هنود ياً لجيٌروها الى لفظ "رون-زوس".

-الملفت حقاً ان التحريف الهندي اللفظي الشائع الذي يصيب صوت حرف ال"ڤ" فيقلبه "واواً" (او يمحيه بالكلية) لم يحصل في "بدْوَنة" الالفاظ الانجليزية فصار ال"ڤالڤ" ( اي الصمام) "فالف" وليس "والو" واضحى ال "ليڤ" (اي الاجازة او الرخصة) "ليف" وليس "ليو" وفي المقابل لم يصب صوت ال"و" افه انحراف لفظه ال "ڤ" فبقي لفظ ال" ويل" بعد"بدْوَنته" "ويل" اي "العجلة".

وقد يقول قائل فكيف لك ان تفند لنا –اذأً- بْدوَنة كلمة " لي-ڤي " ( التي تعني "المجند" ) الى "الليوي" وهذه "هندنة" صريحة وواضحة للكلمة لا غبار عليها اذ اعترتها الأفه اللفظية الهندية الشائعة بابدال صوت ال "ڤ" بصوت ال"و" ؟فاجيبهم بالنظرية التالية: الهنود كانوا لايحتكون بالجنود فلا يكون لهم تاثيرا بالكلمات في محور العمل العسكريغير انهم كانوا يعملون في قسم الاداره في الجيش ومن شانهم في وظائفهم الادارية ان يحوروا وياثروا في اسم المنشأه التي يعملون فيها والله اعلم.

واشكر اخي- ابا عمر- على تنبيهي الى هذه الجزئية واقول له أنني بحثت باسهاب عن اصل او جذر انجليزي لكلمة ( نشن ) (وتستعمل بمعنى "صوب بندقيته لهدف") التي اوردها كمثل ل"بدْوَنة" مفرده انجليزية ولم انجح في ذلك ووجدت انها تستعمل بنفس المعنى في مناطق مختلفه من العالم العربي كما في قول الشاعر الشمري :
يالؤلؤة ماصادها كل بحار
والحمدالله زان حظي وصبته
صيد سمين ولاحسبنا للأخطار
وتليت صيدي في يميني وجبته
وماكل صياد ينشن بمنظار
ولاكل صيد ينمسك لو ظبته


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.