فعالية نسائية في الحديدة بذكرى الشهيد ووقفة تضامنية مع فلسطين    صنعاء : قرار تعيين ..    حماس : العدو يخرق اتفاق غزة يوميا .. واستشهد 271 فلسطينيا بشهر    إدريس يدشن حملة بيطرية لتحصين المواشي في البيضاء    صنعاء.. تعمّيم بإعادة التعامل مع شبكة تحويلات مالية بعد 3 أيام من إيقافها    قبائل شدا الحدودية تُعلن النفير والجهوزية لمواجهة الأعداء    "حماس" تطالب بفتح معبر "زيكيم" لإدخال المساعدات عبر الأردن    لحج: الطليعة يبدأ بطولة 30 نوفمبر بفوز عريض على الهلال    صنعاء.. اعتقال الدكتور العودي ورفيقيه    التوقيع على اتفاقية انشاء معمل للصناعات الجلدية في مديرية بني الحارث    وبعدين ؟؟    اليوم العالمي للمحاسبة: جامعة العلوم والتكنولوجيا تحتفل بالمحاسبين    قراءة تحليلية لنص "خصي العقول" ل"أحمد سيف حاشد"    الجدران تعرف أسماءنا    قرارات حوثية تدمر التعليم.. استبعاد أكثر من ألف معلم من كشوفات نصف الراتب بالحديدة    تمرد إداري ومالي في المهرة يكشف ازدواج الولاءات داخل مجلس القيادة    أبين.. حادث سير مروع في طريق العرقوب    شبوة تحتضن بطولة الفقيد أحمد الجبيلي للمنتخبات للكرة الطائرة .. والمحافظ بن الوزير يؤكد دعم الأنشطة الرياضية الوطنية    موسم العسل في شبوة.. عتق تحتضن مهرجانها السنوي لعسل السدر    الأرصاد يتوقع أجواء باردة إلى شديدة البرودة على المرتفعات    وزارة الخدمة المدنية توقف مرتبات المتخلفين عن إجراءات المطابقة وتدعو لتصحيح الأوضاع    توتر وتحشيد بين وحدات عسكرية غرب لحج على شحنة أسلحة    عالم أزهري يحذر: الطلاق ب"الفرانكو" غير معترف به شرعا    تسعة جرحى في حادث مروع بطريق عرقوب شقرة.. فواجع متكررة على الطريق القاتل    انتقادات حادة على اداء محمد صلاح أمام مانشستر سيتي    سؤال المعنى ...سؤال الحياة    برباعية في سيلتا فيجو.. برشلونة يقبل هدية ريال مدريد    بوادر معركة إيرادات بين حكومة بن بريك والسلطة المحلية بالمهرة    هل يجرؤ مجلس القيادة على مواجهة محافظي مأرب والمهرة؟    جحش الإخوان ينهب الدعم السعودي ويؤدلج الشارع اليمني    الأربعاء القادم.. انطلاق بطولة الشركات في ألعاب كرة الطاولة والبلياردو والبولينغ والبادل    العسكرية الثانية تفضح أكاذيب إعلام حلف بن حبريش الفاسد    إحباط عملية تهريب أسلحة للحوثيين بمدينة نصاب    غارتان أمريكيتان تدمران مخزن أسلحة ومصنع متفجرات ومقتل 7 إرهابيين في شبوة    الدوري الايطالي: الانتر يضرب لاتسيو في ميلانو ويتصدر الترتيب برفقة روما    الأمانة العامة لرئاسة الجمهورية تُنظم فعالية خطابية وتكريمية بذكرى سنوية الشهيد    مرض الفشل الكلوي (27)    فتح منفذ حرض .. قرار إنساني لا يحتمل التأجيل    الأمين العام لجمعية الهلال الأحمر اليمني ل 26 سبتمبر : الأزمة الإنسانية في اليمن تتطلب تدخلات عاجلة وفاعلة    ثقافة الاستعلاء .. مهوى السقوط..!!    تيجان المجد    الشهادة .. بين التقديس الإنساني والمفهوم القرآني    الزعوري: العلاقات اليمنية السعودية تتجاوز حدود الجغرافيا والدين واللغة لتصل إلى درجة النسيج الاجتماعي الواحد    سقوط ريال مدريد امام فاليكانو في الليغا    قراءة تحليلية لنص "مفارقات" ل"أحمد سيف حاشد"    الأرصاد يحذر من احتمالية تشكل الصقيع على المرتفعات.. ودرجات الحرارة الصغرى تنخفض إلى الصفر المئوي    جناح سقطرى.. لؤلؤة التراث تتألق في سماء مهرجان الشيخ زايد بأبوظبي    كم خطوة تحتاج يوميا لتؤخر شيخوخة دماغك؟    عين الوطن الساهرة (1)    الهيئة العامة لتنظيم شؤون النقل البري تعزّي ضحايا حادث العرقوب وتعلن تشكيل فرق ميدانية لمتابعة التحقيقات والإجراءات اللازمة    مأرب.. فعالية توعوية بمناسبة الأسبوع العالمي للسلامة الدوائية    مأرب.. تسجيل 61 حالة وفاة وإصابة بمرض الدفتيريا منذ بداية العام    على رأسها الشمندر.. 6 مشروبات لتقوية الدماغ والذاكرة    كما تدين تدان .. في الخير قبل الشر    الزكاة تدشن تحصيل وصرف زكاة الحبوب في جبل المحويت    صحة مأرب تعلن تسجيل 4 وفيات و57 إصابة بمرض الدفتيريا منذ بداية العام الجاري    الشهادة في سبيل الله نجاح وفلاح    "جنوب يتناحر.. بعد أن كان جسداً واحداً"    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ترجمات القرآن الكريم
نشر في الجمهورية يوم 01 - 10 - 2007

الثقافة الأوروبية التقليدية تجاه القرآن الكريم تراوحت بين النظرة الميتافيزيقية الموصولة بالحكم المسبق على النص القرآني إستناداً إلى تقييم خاص للسيرة النبوية، وتلك النظرة المجيرة على الميتافيزيقا القادمة من أصل العهدين القديم والجديد من الكتاب المقدس لليهودية والمسيحية.
وفي فترة لاحقة، ومع ازدهار البرهان المادي الجبري عطفاً على الفلسفة المادية الأوروبية أصبح الخيار الأوفر في استقراء وترجمة القرآن الكريم محكوماً بالابستمولجيا أو «العلم العقلي المحض»، وهو أمر يتعارض جوهرياً مع الهدي القرآني، وطبيعة النص الإلهي المفتوح على آيات الخلق والكون، وعلى التأمل والاستدعاءات المتتالية للمعاني والدلالات، بل على المفارقة المبدئية للعقل البرهاني الصرف..ومبلغ علمي أن جهود المترجمين والمفسرين الأوروبيين للنص القرآني استمرت على مدى قرون بعيدة، غير أنني شخصياً ولمعرفتي العالمة باللغة الرومانية وجدت ذات العموميات التي يمكن أن تسري على بقية اللغات الأوروبية، حاضرة أيضاً وبنفس القدر في الثقافة الرومانية وتتفرع من عائلة اللغات اللاتينية والتي منها الفرنسية والبرتغالية والايطالية والاسبانية، وبهذا المعنى كانت البنية اللغوية الرومانية محايثة أساساً لمفردات اللغات التي أشرت إليها في معرض التفريع على مجموعة اللغات اللاتينية، وتتوزع هذه البنية في مستويين متناظرين : المستوى القاموسي وتصريف الأفعال، والفعل والفاعل، والمبتدأ والخبر،المجاورة والمتناسقة مع بقية اللغات ذات الجذر اللاتيني، وخير مثال على ذلك هي الإيطالية ويمكننا هنا أن نضرب مثلاً واحداً فقط يتمثل في فعل الكينونة، الأساسي جداً في الكلام والذي يتطابق تصريفه في اللغتين الرومانية والايطالية، فيما لا يتسع المقام لايراد نماذج منه.. أما المستوى الثاني للبنية اللغوية الرومانية المجيرة على أدوات التعريف، والمبني للمعلوم والمبني للمجهول وبعض الصوتيات، والتركيبة النحوية لبعض الفروع القواعدية فإنها مجيرة على اللغة السلافية، وربما على لغات أخرى، مما يحيلنا إلى غلبه اللاتينية الثقافية في الرومانية اللغوية، ويجعلنا نستوعب القابليات الممكنة في الترجمة القرآنية إلى هذه اللغة، واستنساباً إلى بقية اللغات الأوروبية، فنقول :إن ترجمة القرآن أمر مستحيل والممكن علمياً التفسير المترجم، أو الترجمة التفسيرية إن جاز التعبير.
Omaraziz105@ gmail.com


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.