الأرصاد يخفض الإنذار إلى تحذير وخبير في الطقس يؤكد تلاشي المنخفض الجوي.. التوقعات تشير إلى استمرار الهطول    تشكيل "قوات درع الوطن" لصاحبها "رشاد العليمي" غير قانوني (وثيقة)    الكوليرا تفتك ب2500 شخصًا في السودان    قبيل التطبيع: اتفاقيات أمنية سورية مع إسرائيل قبل نهاية العام    الخونة خارج التاريخ    جائزة الكرة الذهبية.. موعد الحفل والمرشحون    للمرة السادسة.. "فيتو" أميركي في مجلس الأمن يفشل مشروع قرار لوقف النار في غزة    البوندسليجا حصرياً على أثير عدنية FM بالشراكة مع دويتشه فيله    جنوبيا.. بيان الرئاسي مخيب للآمال    ذكرى استشهاد الشهيد "صالح محمد عكاشة"    لماذا تراجع "اليدومي" عن اعترافه بعلاقة حزبه بالإخوان المسلمين    راشفورد يجرّ نيوكاسل للهزيمة    تعز.. إصابة طالب جامعي في حادثة اغتيال مدير صندوق النظافة    تجربة الإصلاح في شبوة    صندوق النظافة بتعز يعلن الاضراب الشامل حتى ضبط قتلة المشهري    حين تُغتال النظافة في مدينة الثقافة: افتهان المشهري شهيدة الواجب والكرامة    مسيّرة تصيب فندقا في فلسطين المحتلة والجيش الاسرائيلي يعلن اعتراض صاروخ ومسيّرة ثانية    سريع يعلن عن ثلاث عمليات عسكرية في فلسطين المحتلة    الصمت شراكة في إثم الدم    الفرار من الحرية الى الحرية    ثورة 26 سبتمبر: ملاذٌ للهوية وهُويةٌ للملاذ..!!    وعن مشاكل المفصعين في تعز    الهيئة العامة للآثار تنشر القائمة (28) بالآثار اليمنية المنهوبة    إشهار جائزة التميز التجاري والصناعي بصنعاء    انخفاض صادرات سويسرا إلى أميركا بأكثر من الخُمس بسبب الرسوم    مجلس القضاء الأعلى ينعي القاضي عبدالله الهادي    البنك المركزي يوجه بتجميد حسابات منظمات المجتمع المدني وإيقاف فتح حسابات جديدة    المحرّمي يعزِّي في وفاة المناضل والقيادي في المقاومة الجنوبية أديب العيسي    بتمويل إماراتي.. افتتاح مدرسة الحنك للبنات بمديرية نصاب    نائب وزير الإعلام يطّلع على أنشطة مكتبي السياحة والثقافة بالعاصمة عدن    الوفد الحكومي برئاسة لملس يطلع على تجربة المدرسة الحزبية لبلدية شنغهاي الصينية    تعز.. احتجاجات لعمال النظافة للمطالبة بسرعة ضبط قاتل مديرة الصندوق    برغبة أمريكية.. الجولاني يتعاهد أمنيا مع اسرائيل    موت يا حمار    أمين عام الإصلاح يعزي الشيخ العيسي بوفاة نجل شقيقه ويشيد بدور الراحل في المقاومة    يامال يغيب اليوم أمام نيوكاسل    مفاجأة طوكيو.. نادر يخطف ذهبية 1500 متر    نتائج مباريات الأربعاء في أبطال أوروبا    رئيس هيئة النقل البري يعزي الزميل محمد أديب العيسي بوفاة والده    دوري أبطال آسيا الثاني: النصر يدك شباك استقلال الطاجيكي بخماسية    مواجهات مثيرة في نصف نهائي بطولة "بيسان الكروية 2025"    الامم المتحدة: تضرر آلاف اليمنيين جراء الفيضانات منذ أغسطس الماضي    حكومة صنعاء تعمم بشأن حالات التعاقد في الوظائف الدائمة    استنفاد الخطاب وتكرار المطالب    مجلس وزارة الثقافة والسياحة يناقش عمل الوزارة للمرحلة المقبلة    التضخم في بريطانيا يسجل 3.8% في أغسطس الماضي    غياب الرقابة على أسواق شبوة.. ونوم مكتب الصناعة والتجارة في العسل    لملس يزور ميناء يانغشان في شنغهاي.. أول ميناء رقمي في العالم    وادي الملوك وصخرة السلاطين نواتي يافع    العرب أمة بلا روح العروبة: صناعة الحاكم الغريب    خواطر سرية..( الحبر الأحمر )    رئيس هيئة المدن التاريخية يطلع على الأضرار في المتحف الوطني    اكتشاف نقطة ضعف جديدة في الخلايا السرطانية    100 دجاجة لن تأكل بسه: قمة الدوحة بين الأمل بالنجاة أو فريسة لإسرائيل    في محراب النفس المترعة..    بدء أعمال المؤتمر الدولي الثالث للرسول الأعظم في صنعاء    العليمي وشرعية الأعمى في بيت من لحم    6 نصائح للنوم سريعاً ومقاومة الأرق    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الأدب اليمني اليوم بالانجليزية في مجلة بانيبال
نشر في سبأنت يوم 22 - 10 - 2009

خصصت مجلة (بانيبال) البريطانية في عددها الجديد رقم 36 ، الذي ازدان غلافه بصورة من مدينة صنعاء القديمة ، ملفاً عن الأدب اليمني بعنوان ( الأدب اليمني اليوم) احتوى على 160 صفحة, تضمنت نصوصاً روائية وقصصية وقصائد مترجمة من العربية ل17 كاتبا وشاعرا يمنياً .
وذكرت المجلة التي أخذت اسمها من أحد أهم ملوك العراق القداما وصاحب أول مكتبة في التاريخ آشور بانيبال العظيم(668 - 626 ق.م) ان الملف بدأ بقصة صيرة للكاتب بسام شمس الدين بعنوان (صراع حتى النهاية) (ترجمة مايكل سكوت).
واشارت المجلة الى ان الملف احتوى على أربع قصائد للشاعرة ليلى إلهان (ترجمة رشيدة بلانتي)، ومقاطع من رواية (طائر الخراب) للكاتب حبيب عبد الرب سروري (ترجمة وليم هيتشينس)، و سبع قصائد للشاعر شوقي شفيق (ترجمة سنان أنطون)، فصل من رواية (طعم أسود، رائحة سوداء) للكاتب علي المقري (ترجمة توني كالدربانك)، وسبع قصائد اخرى للشاعر فتحي أبو النصر (ترجمة أكرم رمضان).
واكدت المجلة التي تعنى بترجمة الادب العربي الى اللغة الانجليزية انها اضطرت ان تؤجل العديد من النصوص اليمنية للعدد المقبل... منوهة بتواصل نشرها نصوص أخرى لأدباء يمنيين في أعدادها القادمة.
وبحسب المجلة فقد ضم الملف فصل من رواية (قهوة أميركية) للكاتب أحمد زين (ترجمة مايكل سكوت)، واخر من رواية (حب ليس إلا) للكاتبة نادية الكوكباني (ترجمة كات ستابلي)، بالاضافة الى قصة قصيرة بعنوان (الهر الاسود) للكاتب ياسر عبد الباقي (ترجمة علي أزرياح)، (سونيتات الصيف) وقصائد أخرى للشاعر عبد العزيز المقالح (ترجمة عيسى بلاطة)..
كما ضم الملف ايضاً ثلاث قصائد للشاعر محمد الشيباني (ترجمة فاضل العزاوي)، وثمان للشاعر محمد القعود (ترجمة أليسون بليكر)، الى جانب خمس قصائد للشاعرة سوسن العريقي (ترجمة سونيلا موباي)، وعشر للشاعرة نبيلة الزبير (ترجمة خالد المصري)، فضلا عن فصل من (رواية السيد م) للكاتب سمير عبد الفتاح (ترجمة علي أزرياح).
وعلاوة على ذلك ضم الملف ، قصيدتان للشاعرة هدى أبلان (ترجمة سنان أنطون)، فصلان من رواية "بلاد بلا سماء" للكاتب وجدي الأهدل (ترجمة وليم هيتشينس). كما نشرت المجلة دراسة قصيرة عن هذه النصوص.
و في قسم مراجعات الكتب، كتب أمير طاهري عن رواية راوي حاج "صرصور"، سوزانا طربوش قدمت عرضاً لروايتين للكاتب المصري بهاء طاهر "واحة الغروب" و"قالت ضحى" بمناسبة صدورهما بالانكليزية.
وكانت المجلة قد افتتحت عددها الجديد بنص للروائية اللبنانية علوية صبح من روايتها الجديدة "أسمه الغرام" (ترجمة مايا تابت)، ثم تبعته بقصص قصيرة للكاتب المصري الراحل يحيى الطاهر عبد الله (ترجمة اليوت كولا), في حين نشرت تغطية طويلة مع صور لأدباء عرب شاركوا في مهرجان برلين العالمي للأدب، أعدها الكاتب الفلسطيني عماد خشان. وتغطيات لمهرجان "أصيلة" في المغرب ومهرجان السنديان في سوريا.
سبا


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.