الرئيس المشاط يعزي في وفاة السفير عبدالوهاب بن ناصر جحاف    "فترة عصيبة".. أنباء سيئة عن حالة كورتوا    الانتقالي في مواجهة التضييق.. الشارع الجنوبي يتحرك ورسائل تصعيد حاسمة    صحفي يمني.. الخنبشي يوجه بفصل مئات الجنود من لواء بارشيد المنتمين إلى ردفان ويافع والضالع    24 ألف طالب وطالبة يؤدون اختبارات الشهادة الأساسية في ذمار    في كلمته بمناسبة اليوم الوطني للصمود.. قائد الثورة: خيار الصمود ما يزال الموقف الصحيح واللائق بشعبنا    حذر الرياض من المماطلة في استحقاقات السلام.. الرئيس المشاط : صبر الشعب اليمني لن يكون بلا نهاية    في الموجة ال 86.. الصواريخ الإيرانية تدك قواعد أمريكية ومصانع عسكرية إسرائيلية    نائب وزير الإعلام: اغتيال الصحفيين يعكس فشل العدو الصهيوني    بيان عدن يشعل الجدل.. أخطاء قانونية وتورط سياسي في توقيت حساس    وثائق عرفية وقبلية من برط اليمن "39"    تفانٍ مروري يستحق الشكر والتقدير    الجيش الكويتي يعلن تعرض احدى معسكراته لهجوم معادي وسقوط ضحايا    مدير مكتب الاقتصاد والصناعة والاستثمار بالحديدة:نعمل مع القطاع الخاص وفق شراكة حقيقية لتشجيع الانتاج المحلي    اللجنة الرباعية: تقدم ضئيل لخفض تصعيد الحرب في الخليج    حضور اليمن في معادلات المنطقة    مرض السرطان ( 5 )    وفاة 15 شخصاً وتضرر آلاف الأسر جراء الأمطار التي شهدتها تعز    البنك المركزي يقر إجراءات لمعالجة شح السيولة وتعزيز استقرار العملة    جمارك المهرة تعلن ضبط الجهاز رقم "16" لتعدين العملات الرقمية    "سنعود".. مسرحية لنازحين ببيروت تجسد المقاومة الثقافية ضد اسرائيل    مجلس الجامعة العربية يوافق على تعيين أمين عام جديد خلفا ل"أبو الغيط"    إستجابةً لدعوة المجلس الانتقالي الجنوبي ، تنفيذية انتقالي لحج تدعو إلى احتشاد جماهيري واسع في عدن دفاعًا عن إرادة شعب الجنوب    الظواهر الصوتية في شعر محمود درويش قراءة بلاغية أسلوبية في تشكيل المعنى    تقرير حكومي: وفاة 15 مواطنا وفقدان 9 آخرين جراء سيول الأمطار غربي تعز    عدن.. نقل عريس إلى العناية المركزة بسبب منشط جنسي    لجنة الطوارئ بتعز توجه بالتدخل العاجل لإغاثة المتضررين من السيول    اتحاد كرة القدم ينفي تأجيل انطلاق الدوري اليمني    الأرصاد يؤكد استمرار فرص هطول أمطار متفرقة خلال الساعات القادمة    المظلومة    برنامج التواصل مع علماء اليمن ينظم ندوة بمناسبة الذكرى الحادية عشرة لعاصفة الحزم    صنعاء.. منزل مهجور في سنحان يودي بحياة ثلاثة أشخاص    دراسة: الرياضة المبكرة تخفض مخاطر السكري بنسبة 30%    مدرب البرتغال يرد على اعتزال كريستيانو رونالدو    قفزة في تكاليف الاقتراض الأوروبية بقيادة إيطاليا وفرنسا    مصر تبدأ إجراءات لترشيد استهلاك الطاقة    محمد صلاح يتلقى صدمة قوية من أندية أوروبا    باب المندب.. واستراتيجية الامن القومي    محافظ حضرموت: اوقفنا التوريد إلى عدن حتى الوصول إلى اتفاق حول حقوق المحافظة    عاجل: الخنبشي ينسف رواية منحة السعودية لكهرباء عدن.. هل تُدار ثروات حضرموت خارج إرادة أبنائها؟    الزامل اليمني وملحمة النصر..    اتحاد كرة القدم ينظم دورة تنشيطية للحكام استعدادا للدوري اليمني    وفاة معلق رياضي شهير في صنعاء    أزمة وعي وسلوك    سيول غرب تعز تتسبب في أضرار فادحة وتسجيل أكثر من عشرة ضحايا    أحمد قعبور يغادر تاركاً إرثاً فنياً يخلّد القضية الفلسطينية    الاتحاد الآسيوي يقر تأجيل مباراة المنتخب الوطني ونظيره اللبناني إلى مطلع يونيو المقبل    صمود الإمارات يعكس قوة النموذج لا مجرد القدرات الدفاعية    محمد صلاح يعلن رحيله عن ليفربول .. ما هي وجهة صلاح المقبلة؟    اللهم لا شماتة    إشكالية الرواية والتدوين بين قداسة النص وإشكالات النقل    البرلماني اليمني أحمد سيف حاشد يواجه المرض والحياة في الغربة وسط صمت رسمي مستمر    البرلماني اليمني أحمد سيف حاشد يواجه المرض والحياة في الغربة وسط صمت رسمي مستمر    العيد ولعبة الكراسي    صنعاء : تعميم هام .. بشان صلاة العيد ..!    رسمياً.. 3 دول تفاجئ العالم باعلان الخميس أول أيام عيد الفطر    وزارة الأوقاف:الخميس متمم لشهر رمضان والجمعة أول ايام عيد الفطر    شبوة.. عندما يبكي التاريخ في حضرة التقسيم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أحمد القعطبي ل النصف الآخر(2)
المجتمع العدني تمسك بهويته الوطنية والعروبية أثناء الاستعمار
نشر في الجمهورية يوم 05 - 03 - 2011

في حياة كل فرد منا شخصيتان مختلفتان: الأولى تلك التي يتعامل معها الناس ويعرفون مواقفها وأخبارها التي تخرج إلى الناس والصحافة، والثانية تلك المخفية التي لا يعرفها سوى قلة قليلة من المقربين والأصدقاء.
وفي هذه المساحة تحاول "السياسية" الدخول في الزاوية المخفية من حياة هذه الشخصية أو تلك، من خلال حديث ذكريات يشمل أسرار الطفولة والشباب والعمل، والتعرف عن قرب على العادات والتقاليد والظروف الصعبة التي عاشها اليمنيون قبل أن يروا النور بثورتي سبتمبر وأكتوبر ودولة الوحدة.
"النصف الآخر" محاولة لإخراج ما خبأته السنوات في حياة اليمنيين، من خلال رصد الواقع الذي عاشوه ويعيشونه اليوم. كما أنها محاولة لمعرفة كيف يفكر من عايشناهم طوال سنوات ولا نعرف ما ذا يحبون، وماذا يكرهون، وكيف وصلوا إلى النجاح الذي وصلوا إليه.
تحاول "النصف الآخر" الابتعاد عن الخوض في الشأن السياسي، الذي يحبذ الكثير عدم الخوض فيه، وإن كانت السياسة حاضرة في بعض المواقف التي ضمها الحوار، لكن بشكل غير مباشر.
"النصف الآخر" سلسلة لحوارات مع شخصيات يمنية مختلفة في السلطة والمعارضة، رجالاً ونساء على السواء، ومن كل مناطق البلاد. وستكون هذه الشخصيات حاضرة بتجاربها في الحياة هنا لتكون شاهدة على صور مختلفة من حياة اليمنيين.
• في فترة الشباب ، هل كانت تشدك الأنباء التي كانت تتحدث عن الثورة المصرية أم شدك الفكر القومي ، وهل انعكس ذلك على توجهاتك السياسية ؟
جئنا على فترة نهضة قومية عربية خاصة بعد ثورة 1952 في مصر ، وكانت شخصية جمال عبد الناصر تطغى حينها على الجميع ، وكنا نهتم بمواعيد إلقائه للخطب أمام الجماهير ، وكانت مواقفه بالنسبة لنا من الأشياء المسلم بها ، وكنا نسير على هدي مواقفه ؛ فعبد الناصر لعب دوراً كبيراً في القضية العربية ، وقد دعم حركات التحرر من الاستعمار على مستوى الوطن العربي وعلى المستوى الإفريقي.
كان السواد الأعظم من الشباب أو الكهول معجباً به ، وقد عانت مصر كثيراً بسبب تلك السياسيات التي اتخذتها في عهد عبد الناصر، فقد تعرضت لعدوان ثلاثي من قبل بريطانيا وفرنسا وإسرائيل عام 1956، وتعرضت الوحدة التي قامت بينها وبين سوريا عام 1958 للتفكك عام 1961 ، كما تعرضت لعدوان من إسرائيل عام 1967، ومع هذا فإن ما جرى ما بين هذه التواريخ وما قبلها كانت تشدنا كثيراً، وساعدت تلك الأحداث على نمو الفكر السياسي عند جيلنا بشكل كبير.
• أفهم أنه كان هناك نوعاً من اليقظة المبكرة لدى شباب عدن للقضايا السياسية ؟
نعم هذا صحيح ، حتى أن بعض الأندية كانت تقيم بعض الندوات والمحاضرات التي تثير الجدل السياسي حول القضايا الشائكة حينها ، خاصة مع ما أوجدته الثورة المصرية وما كان يعتمل داخل الوطن اليمني وفي مستعمرة عدن بدرجة رئيسية، والتي كانت تعتمل فيها أشياء كثيرة جدا: حراك سياسي، تشكيل نقابات، إضرابات عمالية، وغيرها. لهذا كانت حصة الحضور بما يتعلق بالندوات والمحاضرات كبيرة، كانت لدينا اهتمامات في الجوانب السياسية رغم أننا كنا نحضر ولا نناقش ، بل نستمع فقط ، وهكذا بدأت تتشكل لدينا أفكار من خلال ما يثار في هذه الندوات والمحاضرات هنا وهناك أو من جدل سياسي كبير أو ما ينشر في الصحف.
كنت مع الكثير من زملائي نقرأ معاً بعض الصحف والكتب التي تقع بأيدينا وخاصة في المدارس، وكان بعض مدرسينا يوجهوننا إلى قراءة بعض الكتب ليس فقط الكتب المدرسية بل أيضا كتب أخرى، وإذا لم تكن موجودة كان يمكن أن نشتريها، كان هناك نهم للقراءة ولمعرفة ما يدور في الساحة من تطورات سياسية.
• هل كنتم في تلك الفترة تدرسون كل المواد باللغة الانجليزية أم كان هناك تدريس باللغة العربية ؟
بدأنا بدراسة مادة اللغة الإنجليزية منذ سنة رابعة ابتدائي، ثم في المتوسطة استمر هذا الوضع، لكن لم نكن ندرس باللغة الإنجليزية إلا مادة اللغة الإنجليزية فقط، أما بقية المواد مثل الجغرافيا، التاريخ وغيرها فكنا ندرسها باللغة العربية، لكن عندما دخلنا كلية عدن كانت كل المواد باللغة الإنجليزية فيما عدا مادة اللغة العربية فقط، أما بقية المواد، مثل: الجغرافيا، التاريخ، العلوم، الأحياء، الكيمياء، الفيزياء، وغيرها. كنا ندرسها باللغة الإنجليزية.
بين العربية والإنجليزية
• لماذا لم يتحول المجتمع العدني ناطقاً باللغة الإنجليزية مثلما حدث في مجتمعات أخرى تم احتلالها مثل الجزائر وتونس وغيرها؟
كانت هناك حصيلة لتدريس اللغة العربية بشكل واسع عن طريق الكتًاب أو المعلامات التي كانت موجودة ومنتشرة بشكل واسع في عدن، وكانت هناك غيرة على اللغة العربية، وكان مدرسونا في المتوسطة والابتدائية يجتهدون في تدريسنا بأصول اللغة العربية كثيراً، والتي كانت تطغى على دراستنا ولم تطغ عليها اللغة الإنجليزية، فرنسا اتبعت أسلوباً آخر، فقد كانت تدرس المواد باللغة الفرنسية من سنة أولى ابتدائي، وربما قبل الابتدائية، أكثر من ذلك كان الفرنسيون يعتبرون الجزائر مثلاً جزءاً لا يتجزأ من فرنسا، لهذا طغت اللغة الفرنسية هناك على اللغة العربية بنسبة كبيرة ، لكن عندنا لم يكن يوجد هذا الشيء، عندنا كان رجال الدين موجودين وكانوا مؤثرين بشكل كبير في الجوامع، كما كانت عندنا كتاتيب مؤثرة، وكانت أساساً لكثيرين من الذين يذهبون إلى المدارس الابتدائية للدراسة، كما كنا ندرس في الابتدائية والمتوسطة باللغة العربية.
كان الانجليز يبحثون عن كتبة فكانوا يؤهلون بعض الأشخاص لكي يصبحوا كتبة فيما بعد، فلم تكن سياسة البريطانيين تقوم على فكرة جعل المجتمع كله يتحدث اللغة الانجليزية أو أن تصبح عدن مثلاً جزءاً لا يتجزأ من المجتمع الانجليزي أو أي شيء من هذا الكلام، كان هدف الانجليز حينها إيجاد مواطنين لخدمة القواعد العسكرية الموجودة في عدن، ويقومون بتدريسهم لكي يستطيعوا التعامل مع المهام التي يكلفون بها والتخاطب مع مسؤوليهم من الانجليز أو الهنود أو غيرهم ولكن بحدود معينة، وحتى عندما ذهبنا إلى كلية عدن لم يقبل منا ممن جاء من المدرسة المتوسطة سوى تسعين شخصاً فقط، كنا في ثلاثة صفوف، وكل صف فيه ثلاثين شخصاً، فهل كان هذا سيؤدي إلى انتشار اللغة الانجليزية؟ صحيح أننا كنا ندرس في الثانوية باللغة الانجليزية، لكن كان العدد غير كبير ولم يكن الموضوع آنذاك أنك تجعل المجتمع كله يتكلم اللغة الانجليزية.
• هل تعتقد أن هذا أفاد المجتمع أم أضره؟
طبعا فيه بعض الإفادة، لأننا عندما جئنا بعد ذلك إلى العمل كانت عندنا حصيلة لابأس بها في اللغة الانجليزية، وكما تعرف فإنه في مجال العمل كان الذي يرأس المرفق إما انجليزي أو هندي، وعندما تأتي تتخاطب مع أي منهما يجب أن يكون عندك خلفية في اللغة الانجليزية.
لذلك فإن تعليم المجتمع العدني في ذلك الوقت اللغة الانجليزية لم يضره، لأنه ظل متمسكاً بهويته العربية، واستخدم اللغة الانجليزية فقط في مواقع معينة، أي في مواقع العمل وفي التحدث مع المسؤولين الأجانب، ولم تذهب الأمور إلى اأبعد من هذا الحد.
• هل كان هناك مدرسون أجانب؟
كان معنا مجموعة من المدرسين الأجانب منهم انجليز وهنود، من بين هؤلاء مدرس تاريخ في كلية عدن اسمه كلي فورد، وهو انجليزي، ومدرس هندي اسمه ناير، وآخر اسمه شاترجي، بالإضافة إلى مدرسين يمنيين أتذكر منهم مدرس اللغة العربية الأستاذ هاشم عبد الله، رحمه الله، والأستاذ عبد الله محيرز، والأستاذ صالح زوقري والأستاذ علي عوض بامطرف، رحمهم الله وأطال عمر من لا يزال حياً منهم ، يعني كان هناك خليط من المدرسين اليمنيين والأجانب.
• كان الهنود والفرس وكثير من الجنسيات متواجدين في عدن، كيف كنتم تتعايشون مع هذه الجاليات؟
هذا صحيح، بل حتى أنه كان عندنا طلبة يهود، وكانت بيننا علاقة زمالة، وعلاقتنا بهم طيبة، كما كان الوضع مع كل الطلبة المتواجدين، سواء الهنود أو السيخ أو غيرهم، كنا نشعر أننا كلنا طلبة ولم يكن هناك أي تقسيم سياسي أو مذهبي، فهذا الأمر كاد أن يكون معدوماً بيننا، وعلى العكس خلقت صداقات رائعة فيما بيننا كطلبة بصرف النظر عن اختلاف جنسياتنا أو دياناتنا أنا أتكلم بالذات عن كلية عدن، حيث كانت أعمارنا ما بين 15 16 سنة وما فوق، فلم يكن عندنا ذلك التحسس الموجود اليوم، رغم الظروف المحيطة بنا بعد ثورة يوليو والمد القومي والمد الناصري، لكن في إطار المدرسة لم نكن نشعر بهذه الفوارق أبداً.
• هل استمرت صداقاتك بهؤلاء حتى الآن؟
لا، فقد فرقتنا الظروف، وأبرزها ظروف العمل والدراسة، الكثير من الذين كانوا يدرسون معي سافروا للدراسة في الخارج، أما الهنود فقد عاد الكثير منهم إلى بلدانهم، والكثير من اليهود هاجروا إلى بريطانيا وغيرها فانقطعت الكثير من الصلات بيننا بعد الدراسة مباشرة.
• هل كانت تحدث استقطابات لتحويل طلاب من ديانتهم إلى الديانة الإسلامية أو العكس؟
لا، لم يلعب أحد منا هذا الدور، كنا مهتمين بدراستنا، ولم نكن نجد خلافات على أساس أن هذا مذهبه كذا أو ديانته كذا.
• هل كان الانجليز في ذلك الوقت يفصلون ما بين العرب والانجليز في المدارس وبعض مرافق العمل، بحيث لا يدخلها العرب؟
في مرحلة الثانوية لم يكن عندنا طلبة انجليز، كنا نتوزع بين يمنيين ويهود وهنود، ولا يوجد طلبة انجليز.
• ما أقصده في مدينة عدن ككل، هل كانت هناك مرافق لا يدخلها عرب أو يمنيون؟
لا أتذكر شيئاً من هذا سوى المدرسة الجزراتية في كريتر، وأما بشأن مرافق العمل فقد عملت في موقع مهم جدا، وهو مصافي عدن، وكنا نشتغل مع بعض ولم يكن عندنا أي فصل بين عربي وأجنبي، كان عندنا انجليز وهنود وعرب يعملون، وكان المسؤولون عنا من الانجليز بدرجة رئيسة، ثم بعد ذلك تطور الأمر بأن أصبح هناك عرب يتحملون مسؤوليات قيادية.
عملي في مصافي عدن
• مرحلة عملك في المصافي مهمة في حياتك، ماذا تقول عن هذه المرحلة؟
هي مرحلة التأسيس بالنسبة لي، إذ خرجت من المدرسة مباشرة إلى مجال عمل، صحيح أنه كان عملاً مرهقاً، لكنه ممتع، كنت أصحو الساعة الخامسة صباحاً، وأتحرك بالباص من الشيخ عثمان إلى البريقة في السادسة وخمس دقائق صباحاً وأرجع عند الساعة الخامسة مساءً، كان ذلك بالنسبة لنا عملاً مرهقاً، لكنه كان شيئاً لابد منه، كما أن النظام في المصافي كان يتطلب ذلك، فإذا كنت تريد العمل في المصافي فإن نظام العمل فيها يبدأ من الساعة السابعة حتى الساعة الحادية عشرة والنصف، ثم تعطى راحة للغذاء من الساعة الحادية عشرة والنصف حتى الثانية عشرة والنصف، ثم تعود للعمل من الثانية عشرة والنصف حتى الساعة الرابعة عصرا، ومن ثم تبدأ رحلة العودة إلى منطقتك، فبعض العمال يذهب إلى المعلا والآخر إلى التواهي والبقية إلى كريتر والشيخ عثمان، وهكذا.
كانت ظروف العمل تجعلك تتقبل شروط العمل الموجودة وتنضبط بساعات العمل المقررة من قبل إدارة هذا المرفق أو ذاك، ومنها المصافي ولا تستطيع أن تتأخر عنها، يعني إذا كان العمل الساعة السابعة فإنه يجب عليك أن تأتي قبل الساعة السابعة، ومن شدة حرصنا على العمل والالتزام كنا نأتي قبل موعد الدوام بعشر دقائق، ونفس الشيء عند المغادرة نكون جاهزين قبل عشر أو خمس دقائق، وقد استفدنا كثيرا من هذه المرحلة، وتعتبر مرحلة التأسيس، وقد علمتنا كيفية الانضباط فيما بعد.
وإن أنسى فلن أنسى الدور الكبير لأستاذي في العمل عمر عوض بامطرف الذي كان أول مسؤول عني في العمل، والذي علمنا معنى الانضباط ومعنى حب العمل، ومعنى العلاقة الودية بين الرئيس في العمل والمرؤوس ومعنى أن تكون رئيساً وفي نفس الوقت مربياً فاضلاً لمرؤوسيك.
• كم سنة عملت في المصافي؟
عملت في المصافي حوالي ثماني سنوات إلى أن جاء الاستقلال، بعدها ذهبت إلى مجال آخر.
• هل تذكر أول راتب استلمته؟
أول راتب استلمته من المصافي كان تقريبا ثلاثين ديناراً، وكان هذا المبلغ كبيراً في ذلك الوقت، رغم أن الكثير ممن عمل قبلنا في المصافي كانوا يقترحون عليّ بذل مسعى لتحسين الراتب من خلال مراجعة مكتب شؤون الموظفين، لكنني لم أعمل ذلك، لأنني اعتبرت المبلغ ممتازاً.
• كيف أنفقت أول راتب؟
أخذته وأعطيته كاملاً لأختي الكبيرة باعتبار أنها كانت المسؤولة عن تدبير شؤون البيت.
• هل كان هذا أول راتب لأحد أفراد العائلة أم أن آخرين كانوا يعملون؟
كان هذا أول راتب للعائلة لأن أخي الأكبر مني لم يكن يشتغل حينها، وكنا قد اتفقنا على أساس أن نوفر لأنفسنا مصدر رزق شريف، لأننا تعبنا كثيراً، فأمي وأخواتي الكبيرات كن في المطبخ، وأنا وأخي من بعدي الذي قتل غدراً في أحداث عام 1986 وأخواتي الصغيرات كنا نبيع في الشارع، وعلى هذا الأساس قسمنا أنفسنا، أخي الكبير لم يكن حينها يعمل، لكنه فيما بعد دخل البلدية واشتغل فيها وساعدنا بعضنا البعض، وبعد ذلك توقفت مسألة البيع ومسألة المطبخ عندما استطعنا أن نستقر من خلال راتبي وراتب أخي.
• أين يأتي ترتيبك بين إخوتك؟
أنا الخامس بين الجميع، عندي ثلاث أخوات أكبر مني، وهناك أخ أكبر مني، ثم أخ بعدي هو عبد الواحد، والذي كان يسمى أيضاً إسماعيل، كان يعمل في الدفاع الجوي، وقد استشهد في أحداث 1986، ثم أختين أصغر منا، أي نحن عائلة مكونة من ثمانية أشخاص، خمس بنات وثلاثة أولاد.
• كيف تجد علاقتك مع الأسرة، ومع الوالدة بالتحديد؟
نحن والحمد لله أسرة متضامنة، نشأنا جميعاً منذ الصغر على الفقر والمتاعب والمشاكل التي قوت علاقاتنا ببعض، وجعلتنا أسرة متماسكة، أخي الأصغر قتل غدراً عام 1986 وأختي الكبرى توفيت عام 1991 ووالدتي لحقت بها عام 1998 وأخي الأكبر مني توفي عام 2005، يرحمهم الله جميعاً، وبقي من الأسرة أختان أكبر مني، وأختان أصغر ، وعلاقتي بهن جميعاً قوية والزيارة لهن قائمة، والعلاقة فيما بين من تبقى من الأسرة يسودها الحب والوئام.
سبأنت: حاور الشخصيات وأعد المواد للنشر: صادق ناشر


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.