عبدالله العليمي عضو مجلس القيادة يستقبل سفراء الاتحاد الأوروبي لدى بلادنا    هل سمعتم بالجامعة الاسلامية في تل أبيب؟    لأول مرة منذ مارس.. بريطانيا والولايات المتحدة تنفذان غارات مشتركة على اليمن    وكالة: باكستان تستنفر قواتها البرية والبحرية تحسبا لتصعيد هندي    هدوء حذر في جرمانا السورية بعد التوصل لاتفاق بين الاهالي والسلطة    الريال يخطط للتعاقد مع مدرب مؤقت خلال مونديال الأندية    جاذبية المعدن الأصفر تخفُت مع انحسار التوترات التجارية    الوزير الزعوري يهنئ العمال بمناسبة عيدهم العالمي الأول من مايو    حروب الحوثيين كضرورة للبقاء في مجتمع يرفضهم    عن الصور والناس    أزمة الكهرباء تتفاقم في محافظات الجنوب ووعود الحكومة تبخرت    إغماءات وضيق تنفُّس بين الجماهير بعد مواجهة "الأهلي والهلال"    النصر السعودي و كاواساكي الياباني في نصف نهائي دوري أبطال آسيا    الأهلي السعودي يقصي مواطنه الهلال من الآسيوية.. ويعبر للنهائي الحلم    البيض: اليمن مقبل على مفترق طرق وتحولات تعيد تشكيل الواقع    اعتقال موظفين بشركة النفط بصنعاء وناشطون يحذرون من اغلاق ملف البنزين المغشوش    غريم الشعب اليمني    الوجه الحقيقي للسلطة: ضعف الخدمات تجويع ممنهج وصمت مريب    درع الوطن اليمنية: معسكرات تجارية أم مؤسسة عسكرية    مثلما انتهت الوحدة: انتهت الشراكة بالخيانة    رسالة إلى قيادة الانتقالي: الى متى ونحن نكركر جمل؟!    جازم العريقي .. قدوة ومثال    دعوتا السامعي والديلمي للمصالحة والحوار صرخة اولى في مسار السلام    العقيق اليماني ارث ثقافي يتحدى الزمن    إب.. مليشيا الحوثي تتلاعب بمخصصات مشروع ممول من الاتحاد الأوروبي    مليشيا الحوثي تواصل احتجاز سفن وبحارة في ميناء رأس عيسى والحكومة تدين    معسرون خارج اهتمامات الزكاة    منظمة العفو الدولية: إسرائيل ترتكب جريمة إبادة جماعية على الهواء مباشرة في غزة    تراجع أسعار النفط الى 65.61 دولار للبرميل    الدكتوراه للباحث همدان محسن من جامعة "سوامي" الهندية    نهاية حقبته مع الريال.. تقارير تكشف عن اتفاق بين أنشيلوتي والاتحاد البرازيلي    الاحتلال يواصل استهداف خيام النازحين وأوضاع خطيرة داخل مستشفيات غزة    الصحة العالمية:تسجيل27,517 إصابة و260 وفاة بالحصبة في اليمن خلال العام الماضي    الحكومة تعبث ب 600 مليون دولار على كهرباء تعمل ل 6 ساعات في اليوم    "كاك بنك" وعالم الأعمال يوقعان مذكرة تفاهم لتأسيس صندوق استثماري لدعم الشركات الناشئة    لوحة "الركام"، بين الصمت والأنقاض: الفنان الأمريكي براين كارلسون يرسم خذلان العالم لفلسطين    اتحاد كرة القدم يعين النفيعي مدربا لمنتخب الشباب والسنيني للأولمبي    صنعاء .. حبس جراح واحالته للمحاكمة يثير ردود فعل واسعة في الوسطين الطبي والقانوني    صنعاء .. حبس جراح واحالته للمحاكمة يثير ردود فعل واسعة في الوسطين الطبي والقانوني    النقابة تدين مقتل المخرج مصعب الحطامي وتجدد مطالبتها بالتحقيق في جرائم قتل الصحفيين    رئيس كاك بنك يعزي وكيل وزارة المالية وعضو مجلس إدارة البنك الأستاذ ناجي جابر في وفاة والدته    اتحاد نقابات الجنوب يطالب بإسقاط الحكومة بشكل فوري    مئات الإصابات وأضرار واسعة جراء انفجار كبير في ميناء بجنوب إيران    برشلونة يفوز بالكلاسيكو الاسباني ويحافظ على صدارة الاكثر تتويجا    الأزمة القيادية.. عندما يصبح الماضي عائقاً أمام المستقبل    أطباء بلا حدود تعلق خدماتها في مستشفى بعمران بعد تعرض طاقمها لتهديدات حوثية    لتحرير صنعاء.. ليتقدم الصفوف أبناء مسئولي الرئاسة والمحافظين والوزراء وأصحاب رواتب الدولار    غضب عارم بعد خروج الأهلي المصري من بطولة أفريقيا    علامات مبكرة لفقدان السمع: لا تتجاهلها!    حضرموت اليوم قالت كلمتها لمن في عينيه قذى    القلة الصامدة و الكثرة الغثاء !    عصابات حوثية تمتهن المتاجرة بالآثار تعتدي على موقع أثري في إب    حضرموت والناقة.! "قصيدة "    حضرموت شجرة عملاقة مازالت تنتج ثمارها الطيبة    الأوقاف تحذر المنشآت المعتمدة في اليمن من عمليات التفويج غير المرخصة    ازدحام خانق في منفذ الوديعة وتعطيل السفر يومي 20 و21 أبريل    يا أئمة المساجد.. لا تبيعوا منابركم!    دور الشباب في صناعة التغيير وبناء المجتمعات    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جائزة سيف غباش بانيبال من نصيب (وحدها شجرة الرمان)
نشر في 14 أكتوبر يوم 23 - 01 - 2015

فاز الكاتب والمترجم العراقي سنان أنطون بجائزة سيف غباش – بانيبال للترجمة الأدبية لعام 2014 عن ترجمته عن اللغة العربية لروايته «وحدها شجرة الرمان» التي صدرت طبعتها الإنكليزية عن مطبوعات جامعة ييل الأميركية بعنوان «غاسل الجثث».
وحصلت المترجمة الأميركية بولا حيدر على ثناء خاص من لجنة التحكيم عن ترجمتها لرواية «مطر حزيران» للروائي اللبناني جبور الدويهي.
وتشكلت لجنة التحكيم من المترجم البريطاني جوناثان رايت والكاتبة والمترجمة البريطانية لولو نورمان والكاتب بول بليزار والروائي العراقي صموئيل شمعون محرر مجلة «بانيبال» الفصلية التي تصدر في لندن وتعنى بترجمة الأدب العربي إلى الإنكليزية.
وقال شمعون في رسالة بريد إلكتروني إن لجنة التحكيم رأت في رواية «غاسل الجثث» قصة حزينة وحسية عن الشاب العراقي جواد الذي ينحدر من أسرة امتهنت غسل الجثث وتحضيرها للدفن وعن آثار الحرب والاحتلال والحرب الأهلية وفظاعة الموت.
والرواية محاطة بالموت ومغلفة بالخيبة في الآمل والحب والرغبة في بلد نهب حكامه ومحتلوه نفطه ومحاصيله وثرواته، وقدرات شبابه وأحلامهم. وقيدوه بالطائفية التي اجتاحت العراق وأحالت حدائقه وساحاته إلى حقول الغام.
سنان انطون في روايته «وحدها شجرة الرمان» يكتشف ان الحياة تستمر وخير مثال على ذلك شجرة الرمان المجاورة للمغسل والتي تشرب مياه غسل الموتى ومع ذلك تنتج ثمارا طيبة.
وأضاف أن أنطون في ترجمته لروايته بنفسه «يقارب كل مقاييس الترجمة الأدبية المثالية.. عبر سرد ومناخ قصصيين في منتهى الدقة والاتساق والتروي… لغته الطليقة والفصيحة تضاهي أسلوب وإيقاع روايته الأصلية باللغة العربية… تعكس خواء الحياة حيث أن جائحة الحرب تترافق مع جائحة غاسل جثث بغداد».
وكانت رواية «وحدها شجرة الرمان» صدرت بالعربية عام 2010.
وجائزة سيف غباش – بانيبال السنوية وقدرها ثلاثة آلاف جنيه إسترليني هي أول جائزة لدعم وتشجيع الترجمة من العربية إلى الإنكليزية وتأسست قبل تسع سنوات من قبل مارغريت أوباتك ناشرة مجلة بانيبال.
وتمنح الجائزة إلى المترجم الذي يقوم بترجمة عمل أدبي عربي إبداعي كامل إلى اللغة الإنكليزية، ويرعى الجائزة ويدعمها الإماراتي عمر سيف غباش إحياء لذكرى والده الراحل سيف غباش الذي كان من الشخصيات الدبلوماسية والفكرية البارزة ومن محبي الآداب.
وتشرف جمعية المؤلفين في بريطانيا على إدارة الجائزة التي ستمنح للفائزين يوم 25 فبراير/شباط في حفل كبير في لندن ترعاه جمعية المؤلفين البريطانيين وملحق جريدة التايمز الأدبي.
وقال شمعون إن الجائزة في دورتها الأخيرة تقدم إليها 17 عملا إضافة إلى 14 عملا وصلت بعد موعد الترشح فتأجلت إلى الدورة القادمة.
وأنطون شاعر وروائي ومترجم هاجر إلى الولايات المتحدة بعد حرب الخليج 1991 ونال الماجستير من جامعة جورجتاون والدكتوراه في الدراسات العربية والإسلامية من جامعة هارفارد 2006.
وله دواوين شعرية بالعربية والإنكليزية وفازت ترجمته لكتاب (في حضرة الغياب) لمحمود درويش بجائزة أفضل ترجمة لعام 2012 من اتحاد مترجمي الأدب في شمال أمريكا.
ووصلت رواية أنطون «يا مريم» إلى القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية «البوكر العربية» عام 2013.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.