العدو الصهيوني يواصل خروقاته لإتفاق غزة: استمرار الحصار ومنع إدخال الوقود والمستلزمات الطبية    عدن.. هيئة النقل البري تغيّر مسار رحلات باصات النقل الجماعي    الدوري الاسباني: برشلونة يعود من ملعب سلتا فيغو بانتصار كبير ويقلص الفارق مع ريال مدريد    الدوري الايطالي: الانتر يضرب لاتسيو في ميلانو ويتصدر الترتيب برفقة روما    الشيخ علي محسن عاصم ل "26 سبتمبر": لن نفرط في دماء الشهداء وسنلاحق المجرمين    انها ليست قيادة سرية شابة وانما "حزب الله" جديد    فوز (ممداني) صفعة ل(ترامب) ول(الكيان الصهيوني)    تضحياتٌ الشهداء أثمرت عزًّا ونصرًا    الأستاذ علي الكردي رئيس منتدى عدن ل"26سبتمبر": نطالب فخامة الرئيس بإنصاف المظلومين    مرض الفشل الكلوي (27)    فتح منفذ حرض .. قرار إنساني لا يحتمل التأجيل    الأمين العام لجمعية الهلال الأحمر اليمني ل 26 سبتمبر : الأزمة الإنسانية في اليمن تتطلب تدخلات عاجلة وفاعلة    ثقافة الاستعلاء .. مهوى السقوط..!!    تيجان المجد    الشهادة .. بين التقديس الإنساني والمفهوم القرآني    الزعوري: العلاقات اليمنية السعودية تتجاوز حدود الجغرافيا والدين واللغة لتصل إلى درجة النسيج الاجتماعي الواحد    الدولة المخطوفة: 17 يومًا من الغياب القسري لعارف قطران ونجله وصمتي الحاضر ينتظر رشدهم    سقوط ريال مدريد امام فاليكانو في الليغا    الأهلي يتوج بلقب بطل كأس السوبر المصري على حساب الزمالك    نجاة برلماني من محاولة اغتيال في تعز    الرئيس الزُبيدي يُعزي قائد العمليات المشتركة الإماراتي بوفاة والدته    قراءة تحليلية لنص "مفارقات" ل"أحمد سيف حاشد"    مانشستر سيتي يسحق ليفربول بثلاثية نظيفة في قمة الدوري الإنجليزي    محافظ العاصمة عدن يكرم الشاعرة والفنانة التشكيلية نادية المفلحي    الأرصاد يحذر من احتمالية تشكل الصقيع على المرتفعات.. ودرجات الحرارة الصغرى تنخفض إلى الصفر المئوي    وزير الصحة: نعمل على تحديث أدوات الوزارة المالية والإدارية ورفع كفاءة الإنفاق    في بطولة البرنامج السعودي : طائرة الاتفاق بالحوطة تتغلب على البرق بتريم في تصفيات حضرموت الوادي والصحراء    جناح سقطرى.. لؤلؤة التراث تتألق في سماء مهرجان الشيخ زايد بأبوظبي    تدشين قسم الأرشيف الإلكتروني بمصلحة الأحوال المدنية بعدن في نقلة نوعية نحو التحول الرقمي    شبوة تحتضن إجتماعات الاتحاد اليمني العام للكرة الطائرة لأول مرة    صنعاء.. البنك المركزي يوجّه بإعادة التعامل مع منشأة صرافة    رئيس بنك نيويورك "يحذر": تفاقم فقر الأمريكيين قد يقود البلاد إلى ركود اقتصادي    وزير الصناعة يشيد بجهود صندوق تنمية المهارات في مجال بناء القدرات وتنمية الموارد البشرية    اليمن تشارك في اجتماع الجمعية العمومية الرابع عشر للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي بالرياض 2025م.    الكثيري يؤكد دعم المجلس الانتقالي لمنتدى الطالب المهري بحضرموت    بن ماضي يكرر جريمة الأشطل بهدم الجسر الصيني أول جسور حضرموت (صور)    رئيس الحكومة يشكو محافظ المهرة لمجلس القيادة.. تجاوزات جمركية تهدد وحدة النظام المالي للدولة "وثيقة"    خفر السواحل تعلن ضبط سفينتين قادمتين من جيبوتي وتصادر معدات اتصالات حديثه    ارتفاع أسعار المستهلكين في الصين يخالف التوقعات في أكتوبر    علموا أولادكم أن مصر لم تكن يوم ارض عابرة، بل كانت ساحة يمر منها تاريخ الوحي.    كم خطوة تحتاج يوميا لتؤخر شيخوخة دماغك؟    محافظ المهرة.. تمرد وفساد يهددان جدية الحكومة ويستوجب الإقالة والمحاسبة    هل أنت إخواني؟.. اختبر نفسك    سرقة أكثر من 25 مليون دولار من صندوق الترويج السياحي منذ 2017    عين الوطن الساهرة (1)    أوقفوا الاستنزاف للمال العام على حساب شعب يجوع    أبناء الحجرية في عدن.. إحسان الجنوب الذي قوبل بالغدر والنكران    جرحى عسكريون ينصبون خيمة اعتصام في مأرب    قراءة تحليلية لنص "رجل يقبل حبيبته" ل"أحمد سيف حاشد"    مأرب.. فعالية توعوية بمناسبة الأسبوع العالمي للسلامة الدوائية    في ذكرى رحيل هاشم علي .. من "زهرة الحنُّون" إلى مقام الألفة    مأرب.. تسجيل 61 حالة وفاة وإصابة بمرض الدفتيريا منذ بداية العام    على رأسها الشمندر.. 6 مشروبات لتقوية الدماغ والذاكرة    كما تدين تدان .. في الخير قبل الشر    الزكاة تدشن تحصيل وصرف زكاة الحبوب في جبل المحويت    صحة مأرب تعلن تسجيل 4 وفيات و57 إصابة بمرض الدفتيريا منذ بداية العام الجاري    الشهادة في سبيل الله نجاح وفلاح    "جنوب يتناحر.. بعد أن كان جسداً واحداً"    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جائزة سيف غباش بانيبال من نصيب (وحدها شجرة الرمان)
نشر في 14 أكتوبر يوم 23 - 01 - 2015

فاز الكاتب والمترجم العراقي سنان أنطون بجائزة سيف غباش – بانيبال للترجمة الأدبية لعام 2014 عن ترجمته عن اللغة العربية لروايته «وحدها شجرة الرمان» التي صدرت طبعتها الإنكليزية عن مطبوعات جامعة ييل الأميركية بعنوان «غاسل الجثث».
وحصلت المترجمة الأميركية بولا حيدر على ثناء خاص من لجنة التحكيم عن ترجمتها لرواية «مطر حزيران» للروائي اللبناني جبور الدويهي.
وتشكلت لجنة التحكيم من المترجم البريطاني جوناثان رايت والكاتبة والمترجمة البريطانية لولو نورمان والكاتب بول بليزار والروائي العراقي صموئيل شمعون محرر مجلة «بانيبال» الفصلية التي تصدر في لندن وتعنى بترجمة الأدب العربي إلى الإنكليزية.
وقال شمعون في رسالة بريد إلكتروني إن لجنة التحكيم رأت في رواية «غاسل الجثث» قصة حزينة وحسية عن الشاب العراقي جواد الذي ينحدر من أسرة امتهنت غسل الجثث وتحضيرها للدفن وعن آثار الحرب والاحتلال والحرب الأهلية وفظاعة الموت.
والرواية محاطة بالموت ومغلفة بالخيبة في الآمل والحب والرغبة في بلد نهب حكامه ومحتلوه نفطه ومحاصيله وثرواته، وقدرات شبابه وأحلامهم. وقيدوه بالطائفية التي اجتاحت العراق وأحالت حدائقه وساحاته إلى حقول الغام.
سنان انطون في روايته «وحدها شجرة الرمان» يكتشف ان الحياة تستمر وخير مثال على ذلك شجرة الرمان المجاورة للمغسل والتي تشرب مياه غسل الموتى ومع ذلك تنتج ثمارا طيبة.
وأضاف أن أنطون في ترجمته لروايته بنفسه «يقارب كل مقاييس الترجمة الأدبية المثالية.. عبر سرد ومناخ قصصيين في منتهى الدقة والاتساق والتروي… لغته الطليقة والفصيحة تضاهي أسلوب وإيقاع روايته الأصلية باللغة العربية… تعكس خواء الحياة حيث أن جائحة الحرب تترافق مع جائحة غاسل جثث بغداد».
وكانت رواية «وحدها شجرة الرمان» صدرت بالعربية عام 2010.
وجائزة سيف غباش – بانيبال السنوية وقدرها ثلاثة آلاف جنيه إسترليني هي أول جائزة لدعم وتشجيع الترجمة من العربية إلى الإنكليزية وتأسست قبل تسع سنوات من قبل مارغريت أوباتك ناشرة مجلة بانيبال.
وتمنح الجائزة إلى المترجم الذي يقوم بترجمة عمل أدبي عربي إبداعي كامل إلى اللغة الإنكليزية، ويرعى الجائزة ويدعمها الإماراتي عمر سيف غباش إحياء لذكرى والده الراحل سيف غباش الذي كان من الشخصيات الدبلوماسية والفكرية البارزة ومن محبي الآداب.
وتشرف جمعية المؤلفين في بريطانيا على إدارة الجائزة التي ستمنح للفائزين يوم 25 فبراير/شباط في حفل كبير في لندن ترعاه جمعية المؤلفين البريطانيين وملحق جريدة التايمز الأدبي.
وقال شمعون إن الجائزة في دورتها الأخيرة تقدم إليها 17 عملا إضافة إلى 14 عملا وصلت بعد موعد الترشح فتأجلت إلى الدورة القادمة.
وأنطون شاعر وروائي ومترجم هاجر إلى الولايات المتحدة بعد حرب الخليج 1991 ونال الماجستير من جامعة جورجتاون والدكتوراه في الدراسات العربية والإسلامية من جامعة هارفارد 2006.
وله دواوين شعرية بالعربية والإنكليزية وفازت ترجمته لكتاب (في حضرة الغياب) لمحمود درويش بجائزة أفضل ترجمة لعام 2012 من اتحاد مترجمي الأدب في شمال أمريكا.
ووصلت رواية أنطون «يا مريم» إلى القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية «البوكر العربية» عام 2013.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.