قد يضيق القارئ بأسلوب الكاتب، أو برداءة عرضه أو غموض فكرته، أو بلغته وكثرة عيوبه وأخطائه، فتلك أمور كلها مبررة ومعقولة، أما أن يضيق القارئ بالموضوع لأنه يراه جيداً ومفيداً لكنه طويل؛ وهو لا يريد أن يقرأ إلاَّ موضوعاً مختصراً جداً جداً على طريقة السندويتشات.. لأنه «أي القارئ» يعتقد أن السُّفرة العامرة والغنية لا يصح أن تُعد لصالح العقل والفكر والروح؛ وإنما إن كان ولابد من «التطويل» فلابد أن يكون ذلك لمصلحة المعدة!!. فمائدة غنية بأصناف المأكولات، حتى وإن طال الجلوس حولها ساعة أو ساعتين، فذلك ليس ضياعاً لوقت العمل، أما أن يقضي الإنسان عشرين دقيقة في قراءة متأنية لمقال في جريدة أو مجلة، فما أطوله من وقت؟!. ثم يتوجه القارئ «العجل» بالعتاب وربما اللوم للكاتب الذي لا يستخدم طريقة اللورد «ساندويتش» الذي أسس نظاماً قاسياً في التعامل مع معدته لصالح اللعبة التي كان يعشقها!!. وتأتي هنا المناسبة لتعريف القارئ العزيز باللورد «ساندويتش» فيحكى عنه أنه كان متيماً بممارسة لعبة بعينها لا يهمنا أمرها كثيراً وإنما الذي يهمنا أن نعلم أن اللورد «ساندويتش» هذا وجد أنه من العبث تضييع الوقت في الجلوس إلى مائدة الطعام، فأقر أن تقدم له الوجبات مجزأة ومختصرة على هيئة شطائر من الخبز تضم بين دفتيها شرائح اللحم أو الجبن أو ما شاء من الأصناف «ساندويتش» .. «كاسمه». ومرت الأيام والسنون، نسي فيها الناس اللورد «ساندويتش» لكنهم لم ينسوا «الشطائر الساندويتيش». ومن الطريف في الأمر أن المجمع اللغوي في مصر أو الشام أراد أن يأتي بترجمة عربية تؤدي نفس المعنى بحيث يتداولها العرب بدلاً من تداولهم للكلمة الأجنبية «ساندويتش». لكن المجمع اللغوي مع الأسف صعّب علينا الأمر حين اختار اصطلاحاً مغرقاً في التفاصيل: «شاطر ومشطور وبينهما طازج» فقرر الناس الاستغناء عن «الفُصحة» لصالح «العُجمة». بل صارت الجملة: "شاطر ومشطور وبينهما طازج" مثار سخرية ممن يتعالون على أمتهم ولغة أمهاتهم وآبائهم. وقد كان بإمكان المجمع اللغوي أن يأتي بمصطلح سهل وأنيق وجذاب، لو أن العقل عندنا يُعطى من الرعاية والعناية والاهتمام ما تحظى به لدينا المعدة والمظهر والصوت!. ولأننا لا نعلم أين كان مكان العقل من معدة اللورد «ساندويتش» هل كان فوقها أم تحتها؛ فإننا نعلم على الأقل أنه جعل من اسمه رمزاً للمستعجلين قبل ظهور مصطلح «الوجبات السريعة». كما أن الاسم «ساندويتش» صار اليوم مصطلحاً يرمز إلى الاختصار في أمور كثيرة حتى في أمور الكتابة والقراءة، خصوصاً ونحن في زمان طغى فيه الاهتمام بشؤون المعدة أكثر من الاهتمام بشؤون العقل أو الفكر. وإذا كنا نلتمس العذر للمعدة وهي تهيم حباً وشغفاً «بالسندويتش» فتجعل اللعاب يسيل أنهاراً لمجرد ذكر اسم «السندويتش» خصوصاً عند الاقتراب من مراكز الوجبات السريعة «محلات ماكدونالد الأمريكية» والبسَّة والهمبرجر أو الفول والطعمية والجبنة البيضاء». فلماذا لا نجد بالمقابل عقولنا تهيم حباً وشغفاً بالقراءة عندما نقترب من دار كتب أو من مكتبة عامرة بأصناف الكتب والمجلات والمخطوطات؟!. مع أن الناس في القارة الأوروبية واستراليا وبعض دول آسيا يتساوى عندهم الاهتمام بالعقل والمعدة، فلا يفرطون بحق العقل ولا بحق المعدة. وبقدر ما يسيل عندهم من لعاب عند شمهم رائحة الطعام؛ بقدر ما تتدفق عندهم الرغبة لاقتناء الكتب والتهام محتوياتها بنهم وشغف يفوق في كثير من الأحيان نهمهم أو شغفهم للطعام. ألا يثير الحُزن والأسى أن نجد شهيتنا للطعام مفتوحة على الدوام بينما شهيتنا للقراءة والاطلاع «مسدودة» على الدوام؟؟. ألا توجد وصفة طبية لهذا الداء داء الانصراف عن القراءة بحجة العمل الدائم والانشغال المتواصل!؟. هذه كلها مبررات واهية، أما الحقيقة فتؤكد أننا مصابون بداء فقدان الشهية للقراءة، من أصغرها إلى أكبرها. ومن يرد اختبار شدة عُزوفنا عن القراءة وفقدان الشهية لها فاليأتِ بكتاب يطلب منا قراءته؛ فسوف يلاحظ أن التثاؤب يدهمنا عند أول صفحة نُمعِنُ فيها النظر؛ بل سيجد أن بعضنا لا يطيق صبراً أن يواصل قراءة مقال في جريدة بحجم هذا المقال أو ما هو دونه!!. فلماذا يبحث الناس بصورة مستمرة في الصيدليات عن وصفات لفتح شهيتهم للطعام مع أنهم يأكلون دون انقطاع، ولا يبحثون عن وصفات لفتح شهيتهم للقراءة مع أن عقولهم قد أصيبت بالضمور من شدة ما تعاني من حرمان!؟. أبشركم أن «الوصفة» موجودة.. فهل هناك من يريدها؟ لابد من اكتمال النصاب فيمن يريد هذه الوصفة لكي ننشر تفاصيلها. أما إذا كان لا يوجد من يريدها أو يعبأ بها، فأي جدوى من نشرها؟!..